実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
wayward
例文
The wayward child refused to follow the rules. [wayward: adjective]
わがままな子供は規則に従うことを拒否しました。[わがまま:形容詞]
例文
The car took a wayward turn and ended up in a ditch. [wayward: adjective]
車はわがままに曲がり、溝に行き着きました。[わがまま:形容詞]
erratic
例文
The stock market has been behaving erratically lately. [erratically: adverb]
株式市場は最近不安定に振る舞っています。[不規則に:副詞]
例文
Her moods were erratic, making it hard to predict her reactions. [erratic: adjective]
彼女の気分は不安定で、彼女の反応を予測するのは困難でした。[不安定:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Erraticは日常の言葉でwaywardよりも一般的に使われています。Erraticはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、waywardはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
waywardとerraticはどちらも比較的フォーマルな単語であり、カジュアルな会話では一般的に使用されない場合があります。ただし、erraticはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、waywardはより具体的であり、正式な執筆や文学でより適切である可能性があります。