詳細な類語解説:well-spokenとfluentの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

well-spoken

例文

She is a well-spoken public speaker, able to captivate her audience with her words. [well-spoken: adjective]

彼女はよく話されている人前で話し、彼女の言葉で聴衆を魅了することができます。[よく話されている:形容詞]

例文

He is well-spoken in English, despite it not being his first language. [well-spoken: adjective]

彼は英語が彼の第一言語ではないにもかかわらず、英語でよく話されています。[よく話されている:形容詞]

fluent

例文

She is fluent in Spanish, having lived in Spain for several years. [fluent: adjective]

彼女はスペイン語に堪能で、スペインに数年間住んでいます。[流暢:形容詞]

例文

He speaks English fluently, despite it not being his native language. [fluently: adverb]

彼は母国語ではないにもかかわらず、英語を流暢に話します。[流暢に:副詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Fluentは、日常の言語でwell-spokenよりも一般的に使用されています。Fluentはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、well-spokenはあまり一般的ではなく、よりフォーマルまたは専門的な設定でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Well-spokenは通常、公式または専門的なトーンに関連付けられていますが、fluentは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!