詳細な類語解説:whammyとhexの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

whammy

例文

The team suffered a whammy when their star player got injured. [whammy: noun]

チームはスター選手が怪我をしたとき、苦しんだ。[ワミー:名詞]

例文

The company was hit with a double whammy of declining sales and rising costs. [whammy: adjective]

同社は、売上の減少とコストの上昇という二重の打撃を受けました。[ワミー:形容詞]

hex

例文

The old woman put a hex on the farmer's crops, causing them to wither and die. [hex: noun]

老婆は農夫の作物に六角形を置き、それらを枯れさせて死に至らしめました。[ヘックス: 名詞]

例文

Ever since he broke that mirror, he's been under a hex and nothing seems to go right for him. [hex: preposition]

彼がその鏡を壊して以来、彼は六角形の下にいて、彼にとって何もうまくいかないようです。[ヘックス:前置詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Whammyは、日常の言語、特にアメリカ英語でhexよりも一般的に使用されています。Hexはあまり一般的ではなく、呪いや呪文に関連するより具体的な意味を持っています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

whammyhexも特に正式な言葉ではなく、カジュアルまたは非公式の文脈で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!