詳細な類語解説:widowedとgrievingの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

widowed

例文

She became widowed after her husband passed away. [widowed: adjective]

彼女は夫が亡くなった後、未亡人になりました。[未亡人:形容詞]

例文

He is now legally widowed after his wife's death was confirmed. [widowed: verb]

彼は現在、妻の死が確認された後、合法的に未亡人になっています。[未亡人:動詞]

grieving

例文

She is still grieving the loss of her father. [grieving: present participle]

彼女はまだ父親の死を悲しんでいます。[悲しみ:現在分詞]

例文

The family is going through a difficult time as they grieve the loss of their son. [grieve: verb]

家族は息子の死を悲しむため、困難な時期を経験しています。[悲しみ:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Grievingは、日常の言語でwidowedよりも一般的に使用されています。Grievingは、喪失に対するさまざまな感情的反応を説明するために使用できるより用途の広い用語ですが、widowedは、あまり使用されないより具体的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Widowedはより正式または法的な意味合いを持つことができますが、grievingより一般的には個人的および感情的な経験に関連付けられています。したがって、widowedは公式または法的な文脈でより適切である可能性がありますが、grievingは個人的または非公式の状況に適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!