実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
wiggy
例文
The new teacher's wiggy behavior made the students uncomfortable. [wiggy: adjective]
新しい教師の小刻みに動く行動は、生徒たちを不快にさせました。[ウィギー:形容詞]
例文
The movie had a wiggy plot that left the audience confused. [wiggy: adjective]
映画には、観客を混乱させた小刻みに動くプロットがありました。[ウィギー:形容詞]
unreliable
例文
I wouldn't lend him money, he's unreliable when it comes to paying back. [unreliable: adjective]
私は彼にお金を貸しません、彼は返済に関しては信頼できません。[信頼できない:形容詞]
例文
The weather forecast was unreliable, it said it would rain but it didn't. [unreliable: adjective]
天気予報は信頼できず、雨が降ると言っていましたが、雨は降りませんでした。[信頼できない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unreliableは、日常の言語、特に専門的な環境でwiggyよりも一般的に使用されています。Wiggyはあまり一般的ではなく、より口語的であり、非公式の会話や創造的な執筆でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unreliableはより正式で、専門的な設定で一般的に使用されますが、wiggyはより非公式で口語的であり、カジュアルな会話や創造的な執筆でよく使用されます。