実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
wishing
例文
I wish I could travel the world. [wish: verb]
世界中を旅できたらいいのに。[願い:動詞]
例文
I wish you a happy birthday! [wish: verb]
お誕生日おめでとうございます![願い:動詞]
例文
She blew out the candles and made a wish. [wish: noun]
彼女はろうそくを吹き消し、願い事をしました。[願い:名詞]
hoping
例文
I am hoping to get the job. [hoping: present participle]
私は仕事を得ることを望んでいます。[希望:現在分詞]
例文
I hope you have a great day! [hope: verb]
素晴らしい一日をお過ごしください![希望:動詞]
例文
She is hoping for good news from the doctor. [hoping: present participle]
彼女は医者からの良い知らせを望んでいます。[希望:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hopingは、日常の言語でwishingよりも一般的に使用されています。Hoping用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、wishingはあまり一般的ではなく、より正式なコンテキストや文学的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Wishingは通常、より公式または文学的なトーンに関連付けられていますが、hopingはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。