実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
woefulness
例文
The woefulness in her eyes was evident after the loss of her pet. [woefulness: noun]
彼女の目の悲惨さは、ペットを失った後に明らかでした。[悲惨さ:名詞]
例文
He couldn't hide his woefulness after receiving the bad news. [woefulness: noun]
彼は悪い知らせを受け取った後、彼の悲惨さを隠すことができませんでした。[悲惨さ:名詞]
misery
例文
The refugees were living in misery, with no access to basic necessities. [misery: noun]
難民は悲惨な生活を送っており、基本的な必需品にアクセスできませんでした。[惨めさ:名詞]
例文
She felt a sense of misery and despair after losing her job. [misery: noun]
彼女は仕事を失った後、悲惨さと絶望感を感じました。[惨めさ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Miseryは日常の言葉でwoefulnessよりも一般的に使われています。Miseryはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、woefulnessはあまり一般的ではなく、より正式または文学的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
woefulnessとmiseryはどちらも正式な文脈または文学的な文脈で使用できますが、日常の言語ではあまり一般的ではないため、より正式なwoefulnessと見なされる場合があります。