実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
wolfsbane
例文
The gardener warned us not to touch the wolfsbane as it is highly toxic. [wolfsbane: noun]
庭師は、ウルフスベンは非常に有毒であるため、触れないように警告しました。[ウルフスベン: 名詞]
例文
Wolfsbane has been used for centuries in traditional medicine to treat pain and inflammation. [wolfsbane: noun]
ウルフスベンは、痛みや炎症を治療するために伝統医学で何世紀にもわたって使用されてきました。[ウルフスベン: 名詞]
aconite
例文
Aconite is a highly toxic plant that should be handled with care. [aconite: noun]
トリカブトは非常に有毒な植物であり、慎重に取り扱う必要があります。[トリカブト:名詞]
例文
Aconite is often used in homeopathic remedies for its analgesic and anti-inflammatory properties. [aconite: noun]
トリカブトは、その鎮痛作用と抗炎症作用のためにホメオパシー療法によく使われます。[トリカブト:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Aconiteは科学的および医学的文脈でwolfsbaneよりも一般的に使用されていますが、wolfsbaneは文学や大衆文化でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Aconiteは植物の学名であり、科学的および医学的文脈で使用されているため、wolfsbaneよりも正式です。