実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
woollen
例文
I bought a woollen sweater to keep me warm in the cold weather. [woollen: adjective]
寒い季節に暖かく保つためにウールのセーターを買いました。[羊毛:形容詞]
例文
The scarf was made of soft woollen material that felt cozy against my skin. [woollen: adjective]
スカーフは柔らかいウール素材でできていて、肌に心地よく感じました。[羊毛:形容詞]
woolen
例文
I bought a woolen sweater to keep me warm in the cold weather. [woolen: adjective]
寒い季節に暖かく保つためにウールのセーターを買いました。[羊毛:形容詞]
例文
The scarf was made of soft woolen material that felt cozy against my skin. [woolen: adjective]
スカーフは柔らかいウール素材でできていて、肌に心地よく感じました。[羊毛:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Woolenはアメリカ英語ではwoollenよりも一般的に使用されていますが、woollenはイギリス英語でより一般的に使用されています。しかし、両方の単語は依然としてそれぞれの地域で広く理解され、使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Woollenwoolenよりも正式であると考えられています。ビジネスやアカデミックライティングなどのよりフォーマルなコンテキストでよく使用されますが、woolenは日常会話や非公式のライティングでより一般的に使用されます。