詳細な類語解説:wordingとverbiageの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

wording

例文

The wording of the contract was confusing and difficult to understand. [wording: noun]

契約書の文言は紛らわしく、理解しにくかった。[言葉遣い:名詞]

例文

I need to work on the wording of my essay to make it more persuasive. [wording: noun]

エッセイをより説得力のあるものにするために、エッセイの文言に取り組む必要があります。[言葉遣い:名詞]

verbiage

例文

The report was filled with unnecessary verbiage that made it difficult to read. [verbiage: noun]

レポートは不必要な言い回しでいっぱいで、読みにくくなりました。[言い回し:名詞]

例文

I don't like the verbiage used in this legal document. It's too technical and hard to understand. [verbiage: noun]

この法的文書で使用されている言い回しは好きではありません。技術的すぎて理解しにくいです。[言い回し:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Wordingは、日常の言語でverbiageよりも一般的に使用されています。Wording用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、verbiageはあまり一般的ではなく、否定的な意味合いを持っています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Wordingは通常、フォーマルで正確なトーンに関連付けられていますが、verbiageはより非公式であり、カジュアルな会話や批判でよく使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!