実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
workmanlike
例文
The carpenter did a workmanlike job on the bookshelf. [workmanlike: adjective]
大工は本棚で職人のような仕事をしました。[職人的:形容詞]
例文
The chef's cooking was workmanlike, but lacked the creativity of a true artist. [workmanlike: adjective]
シェフの料理は職人的でしたが、真の芸術家の創造性に欠けていました。[職人的:形容詞]
professional
例文
The lawyer provided a professional service to his clients. [professional: adjective]
弁護士は彼のクライアントに専門的なサービスを提供しました。[専門:形容詞]
例文
The artist's painting was a professional masterpiece. [professional: adjective]
芸術家の絵はプロの傑作でした。[専門:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Professionalは、より用途が広く、さまざまな文脈で使用できるため、日常の言語でworkmanlikeよりも一般的な単語です。Workmanlikeはあまり一般的ではなく、通常、肉体労働や技術分野で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Professionalは、高度な専門知識と品質を意味するため、workmanlikeよりも正式な言葉です。Workmanlikeはよりカジュアルでニュートラルなトーンであり、非公式の文脈で使用される場合があります。