実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
wry
例文
He gave me a wry smile when I told him the news. [wry: adjective]
私が彼にそのニュースを話すと、彼は私に苦笑いをしました。[苦悩:形容詞]
例文
The tree had a wry trunk that bent in an unusual way. [wry: adjective]
木には珍しい方法で曲がった苦い幹がありました。[苦悩:形容詞]
例文
She made a wry comment about the situation, implying that it was ridiculous. [wry: adjective]
彼女は状況について苦笑いのコメントをし、それがばかげていることを暗示した。[苦悩:形容詞]
contort
例文
The acrobat contorted her body into a pretzel-like shape. [contorted: verb]
アクロバットは彼女の体をプレッツェルのような形にゆがめた。[ゆがんだ:動詞]
例文
He contorted his face in agony as he tried to lift the heavy weight. [contorted: adjective]
彼は重い重りを持ち上げようとしたとき、苦しそうに顔をゆがめた。[ゆがんだ:形容詞]
例文
The dancer's performance included many contorted movements that were both beautiful and unsettling. [contorted: adjective]
ダンサーのパフォーマンスには、美しくも不安な多くのゆがんだ動きが含まれていました。[ゆがんだ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Wryは日常の言葉でcontortよりも一般的であり、ユーモア、皮肉、表情など、さまざまな状況で使用できます。Contortはあまり一般的ではなく、通常、より極端な歪みや深刻な歪みを表すために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
wryとcontortはどちらも比較的フォーマルな言葉であり、カジュアルな会話では一般的に使用されません。ただし、wryは、さまざまなコンテキストを記述する際の多様性のために、より幅広い形式レベルで使用できますが、contortはより具体的であり、正式な執筆または技術的なコンテキストでより適切である可能性があります。