実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
zoonotic
例文
The COVID-19 pandemic is caused by a zoonotic virus that originated in bats. [zoonotic: adjective]
COVID-19のパンデミックは、コウモリに由来する人獣共通感染症ウイルスによって引き起こされます。[人獣共通感染症:形容詞]
例文
Rabies is a zoonotic disease that can be transmitted through the saliva of infected animals. [zoonotic: adjective]
狂犬病は、感染した動物の唾液を介して伝染する可能性のある人獣共通感染症です。[人獣共通感染症:形容詞]
zoonoses
例文
Zoonoses are a significant public health concern worldwide. [zoonoses: noun]
人獣共通感染症は、世界中で重大な公衆衛生上の懸念事項です。[人獣共通感染症:名詞]
例文
Some examples of zoonoses include Lyme disease, salmonellosis, and avian influenza. [zoonoses: noun]
人獣共通感染症の例としては、ライム病、サルモネラ症、鳥インフルエンザなどがあります。[人獣共通感染症:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Zoonoticは、文中でより具体的で使いやすいため、日常の言語でzoonosesよりも一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
zoonoticとzoonosesはどちらも、公衆衛生と疾病予防の文脈で通常使用される正式な単語です。