crisis

[ˈkraɪsɪs]

crisisの意味

  • 1危機 [強烈な困難、トラブル、または危険の時代]
  • 2危機 [難しい決断や重要な決断を下さなければならない時]

crisisの使用例

以下の例を通じて"crisis"がさまざまな状況でどのように使われるかを見てみましょう。

  • 例文

    The country is in the midst of an economic crisis.

    その国は経済危機の真っ只中にあります。

  • 例文

    The company is facing a crisis of confidence among its customers.

    同社は顧客の信頼の危機に直面している。

  • 例文

    The government is trying to avert a crisis by negotiating with the opposition.

    政府は野党と交渉することで危機を回避しようとしている。

  • 例文

    The crisis in the Middle East has been ongoing for decades.

    中東の危機は数十年にわたって続いている。

crisisの類義語と反対語

crisisの類義語

crisisの対義語

crisisに関連する慣用句

  • 効果的な方法で危機に対処するプロセス

    例文

    The company's crisis management team was able to quickly respond to the cyber attack and prevent any major damage.

    同社の危機管理チームはサイバー攻撃に迅速に対応し、大きな被害を防ぐことができた。

  • 小さな問題を誇張して大きな危機に変えること

    例文

    She always makes a crisis out of a drama, blowing things out of proportion and causing unnecessary stress.

    彼女はいつもドラマの中で危機を作り出し、物事を不当に吹き飛ばし、不必要なストレスを引き起こします。

  • 自分の宗教的信念や精神的価値観について疑いや疑問を抱いている期間

    例文

    After the death of his father, he experienced a crisis of faith and began to question the existence of God.

    父親の死後、彼は信仰の危機を経験し、神の存在に疑問を持ち始めました。

crisisに関連するフレーズ

  • midlife crisis

    一部の人々が中年期に経験する、特に変化への欲求を特徴とする、感情的な動揺と自信喪失の時期

    例文

    He bought a sports car during his midlife crisis.

    彼は中年の危機の間にスポーツカーを購入した。

  • 社会における期待される役割や地位の変化が原因で、個人のアイデンティティの感覚が不安定になる不確実性と混乱の期間

    例文

    Many teenagers go through an identity crisis as they try to figure out who they are and what they want to do with their lives.

    多くのティーンエイジャーは、自分が何者で、人生で何をしたいのかを理解しようとするときに、アイデンティティの危機を経験します。

  • 個人が自分の人生の根本に疑問を抱く瞬間、つまり、この人生に意味、目的、価値があるのかどうか

    例文

    After losing his job, he experienced an existential crisis and began to question the meaning of his existence.

    職を失った後、存亡の危機を経験し、自分の存在の意味を問い始める。

crisisの語源

「決断」を意味するギリシャ語の「krisis」に由来しています。

📌

crisisの概要

crisis [ˈkraɪsɪs]という用語は、深刻な困難、困難、または危険にさらされ、多くの場合困難または重要な決定を必要とする時期を指します。それは、経済危機から、「中年の危機」、「アイデンティティの危機」、「実存の危機」などの個人的な危機まで多岐にわたります。 「危機管理」のような慣用句は危機への効果的な対処を意味しますが、「ドラマから危機を作り出す」は些細な問題を誇張することを意味します。 「信仰の危機」とは、自分の宗教的信念に疑問を抱くことを指します。

さっきのその表現、ネイティブスピーカーはどんな言葉を使うでしょうか?