stamp

[stæmp]

stampの意味

  • 1切手 [封筒や小包に貼って、送付費用が支払われたことを示すデザインが書かれた小さな紙]
  • 2足を重く地面に踏みつける [足を地面に重く騒々しく下ろすこと、または地面の何かに]
  • 3刻印する [特定の品質または機能で何かをマークすること]

stampの使用例

以下の例を通じて"stamp"がさまざまな状況でどのように使われるかを見てみましょう。

  • 例文

    I need to buy some stamps for these letters.

    この手紙のために切手を買う必要があります。

  • 例文

    She stamped her foot in frustration.

    彼女はイライラして足を踏み鳴らした。

  • 例文

    The incident stamped a lasting impression on his mind.

    その出来事は彼の心に永続的な印象を残した。

  • 例文

    The company's logo is stamped on every product they sell.

    販売するすべての製品に会社のロゴが刻印されています。

stampの類義語と反対語

stampの対義語

stampに関連する慣用句

  • 何かに自分の痕跡や影響を与えること

    例文

    The new CEO wasted no time in putting her stamp on the company by implementing major changes in the first month.

    新しい CEO は、最初の 1 か月で大きな変更を実施し、会社に太鼓判を押すのに時間を無駄にしませんでした。

  • 疑問や分析をせずに、何かを真実または本物として受け入れること

    例文

    Don't take everything you read on the internet at face value; always fact-check before sharing.

    インターネットで読んだことをすべて額面通りに受け取らないでください。共有する前に必ず事実確認を行ってください。

  • 行動やパフォーマンスを改善するために誰かを訓練したり懲らしめたりすること

    例文

    The coach was known for his tough love approach, always able to lick his players into shape before the big game.

    このコーチは厳しい愛情表現で知られ、大事な試合の前にはいつも選手たちをなめて調子を整えることができた。

stampに関連するフレーズ

  • 何か、特に悪いものや有害なものを完全に取り除くこと

    例文

    The government is determined to stamp out corruption in the country.

    政府は国内の汚職を根絶する決意をしている。

  • 何かが良い、受け入れられる、または本物であるという表示または確認

    例文

    Getting the CEO's stamp of approval is crucial for this project to move forward.

    このプロジェクトを進めるには、CEO の承認を得ることが不可欠です。

  • 趣味として切手を集めている人

    例文

    My grandfather was an avid stamp collector and had a huge collection from all over the world.

    私の祖父は熱心な切手コレクターで、世界中から集めた膨大なコレクションを持っていました。

stampの語源

これは、「スタンプする、叩く」を意味する古フランス語「estamper」に由来しています。

📌

stampの概要

stamp [stæmp]という用語は、郵便物の発送に対する支払いを示すために使用される小さな紙片、または足を踏み入れる行為、または特定の品質のものに印を付ける行為を指します。 「彼女はイライラして足を踏み鳴らした」のように、名詞または動詞として使用できます。 Stamp 、何かを完全に取り除くことを意味する「スタンプアウト」のようなフレーズや、自分の痕跡や影響力を感じさせることを意味する「何かにスタンプを押す」のような慣用句にまで及びます。

さっきのその表現、ネイティブスピーカーはどんな言葉を使うでしょうか?