student asking question

You got no legsでは違う意味になりますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

極めて打ち解けた会話では「you got no legs」と言っても問題ないでしょうが、これは文法的には不正確です。ただし、否定が重なっているため、「you ain't got no legs」も文法的には正しくありません。ここでの正しい表現は「you don't have legs」ですが、打ち解けた会話では英語話者の多くが他の表現を使うでしょう。 例: I've got no money to spend.(使えるお金がもうなくなった。) 例: He ain't got a job.(彼は無職だ。)

よくあるQ&A

04/25

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

しかし、ダン中尉には足がありません。