無料でアプリを始める 🤩

redkiwi
日本語

ようこそ!クイズを解いて

リスニング力をテストしよう

appstoregooglePlay

質問

「行かないと(いけない)」と言う時、 “ I should get going.” “ I have to go.“ “ I’ve gotta go. / I gotta go.” とどんなニュアンスの違いがありますか?


ネイティブの先生からの回答

teacher

Rebecca

いい質問ですね!「should get going」とは「have to go」「got to/gotta go」と同じ意味ですが、こちらのほうが多少響きが優しく、気の進まなさを表すこともできます。「I have to go」では少しぶっきらぼうに聞こえる可能性もあるので、ここでは柔らかい文章になるように「I should get going」と言っているのかもしれません。 例: It's almost ten. I should get going soon.(もう10時ですね。そろそろ行かないといけません。) 例: You should get going, I don't want you to miss your train.(ほら、行かなきゃ、電車を逃しちゃうよ。)

ネイティブの先生の解説をもっと見る >


リスニングクイズ

1/2 STEPLEARN

That's

my

mom.

I

should

get

going.

ママだわ。そろそろ行かないと。


instagram-logotwitter-logo

HayanMind

Oncheon-ro 45, Yuseong Prugio City unit. 208. Yuseong-gu, Daejeon

contact@hayanmind.com

ver.3.0.110 | © RedKiwi 2022