student asking question

on a farmとin a farmだとどんなニュアンスの違いがありますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

英語の前置詞というのは極めて慣用的で、英語で農場を指すときに使う前置詞は通常「on」と決まっていて、「in」を使うことはありません。しかし、都市や町を指すときの前置詞は通常「in」になります。「in a farm」は非常に不自然に聞こえるので、このように言うことはほとんどありません。 ここで「on a farm」の例をいくつか挙げてみましょう。 例: I have several cows on my farm.(私は農場に何頭か牛を飼っています) 例: They live together on a farm.(彼らは農場で一緒に暮らしている)

よくあるQ&A

04/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

私の名前はハリーです。私はニューヨーク州バッファロー郊外の農場で育ちました。