student asking question

この「pin」は「bias」と同じ意味ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

いい推察ですね!ここでの「to pin someone down as [x]」という表現は、誰かをあるように定義したり、特定したりすることを意味しています。ここでは、ナギニを悪者として「pin [down]」させるのは簡単だが、それよりもずっと意外性があり、ニュアンスに富んだキャラクターにした、と言っているわけですね。 例: It's easy to pin down someone as good or bad from first appearances.(一目で誰かをいい人だとか悪い人だとか決めつけるのは簡単だ。) 例: He pinned her down as an interesting character.(彼は彼女はおもしろい人間だと決めつけた。)

よくあるQ&A

04/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

しかし繰り返しになりますが、私のような役では信じられない事です。なぜならナギニは悪者だと簡単に分類されるところ、