student asking question

ここでのjustのニュアンスはちょっと見たいな意味でいいんですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

この文中の「just」は「ただ」あるいは「単に」という意味です。映画製作者が本物のシロップではなく、車のオイルを使ってシロップを表現しているだなんて信じられないと、彼は驚いたような口調で「just」と言っています。 例: I just want some alone time.(私はただ一人の時間が欲しいだけなんです) 例: I just want to get to know you.(君と仲良くなりたいだけなんだ) 例: She just likes her tea with honey.(彼女はただ蜂蜜入りの紅茶が好きなだけ) 例: He's just started his journey.(彼はまだ旅を始めたばかりなんだ)

よくあるQ&A

03/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

それであとはこれをかけて...