student asking question

Singleとoneが隣り合わせになっていて混乱しました、どのように作用していますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「every single one」は、欠落も例外もなく、何かの一つ一つを意味する一般的な表現です。話し手はこの表現を使って、Linuxが一つ一つのタスクにランク付けをして、一つも手を抜かないことを表しています。別の関連表現として「each and every one」があります。 例: Every single morning, I drink two cups of coffee.(毎朝、私は2杯のコーヒーを飲む。) 例: Each and every one of my brothers is a teacher.(兄弟全員が先生です。)

よくあるQ&A

04/20

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

Linuxは、タスクのすべてを重要度の高い順にランク付けしていました。