student asking question

「gettin' spicy」とはどういう意味ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

ここの 「Gettin' spicy」(gettin'はgettingの略)は、話のテーマが際どくなってきた、または物議を醸すテーマになってきたというカジュアルな言い方です。インタビュアーが彼女の有名人の友達の私生活について尋ねているという事実に関連しており、これが物議を醸す内容だからです。次のようなシチュエーションで使えます。1. 際どい、物議を醸す、2. アダルトな内容、3. 対立する 例: A:Do you have a boyfriend?(彼氏いるの?) B:We're getting spicy here! I can't comment. (話が際どくなってきたね。ノーコメント。)際どい、物議を醸す 例:Stacey got caught getting spicy with her boyfriend. (ステイシーは彼氏とお熱いところを見つかった。) アダルトな内容 例:The classroom bully and teacher are getting spicy in the classroom. A fight will start soon.(クラスのいじめっ子と教師が教室で対立しています。 すぐに喧嘩になるでしょう。 (対立)

よくあるQ&A

04/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

- それ読んだよ! - 質問が際どくなってきたわね? - そう、そう。