無料でアプリを始める 🤩

redkiwi
日本語

ようこそ!クイズを解いて

リスニング力をテストしよう

appstoregooglePlay

質問

この文脈では「charge」の代わりに「sue」と言うことはできますか。


ネイティブの先生からの回答

teacher

Rebecca

誰かを「訴える」という行為と「告発する」という行為はそれぞれ別の裁判所で行われるため、この2つは異なります。誰かが「起訴される」とは、刑事裁判所で政府(国)から有罪と判断されたことを意味します。これには詐欺、暴行、殺人等の犯罪が含まれます。一般市民が誰かの犯罪行為を法廷に告訴することを 「pressing charges」と言います。 例:The accused was charged with manslaughter. (容疑者は過失致死罪で起訴された。) 例:The victim pressed charges against his attacker. (被害者は彼の加害者を告発した。) 誰かを訴えるという行為は民事裁判所で、二人の民間人同士で行います。例えば、誰かが他人の所有物を壊したとします。この場合、被害者は民事裁判で相手方を訴えることができます。 例:The man sued his former boss for unpaid wages. (男性は彼の元上司を賃金未払いで訴えた。) 例:The celebrity sued the newspaper for spreading false rumors. (その著名人はデマを流したとして新聞社を訴えた。)

ネイティブの先生の解説をもっと見る >


リスニングクイズ

1/2 STEPLEARN

Belgian

prosecutors

have

charged

three

men

suspected

of

links

to

last

week's

attacks

with

terror

offenses,

following

the

suicide

attacks

on

the

Brussels

Airport

and

metro

that

killed

31

people,

and

injured

300.

ベルギーの検察当局は、先週のテロ行為、及びブリュッセル空港と地下鉄での自爆テロで31人が死亡、300人が負傷した事件との関連が疑われる男性3人を起訴しました。


instagram-logotwitter-logo

HayanMind

Oncheon-ro 45, Yuseong Prugio City unit. 208. Yuseong-gu, Daejeon

contact@hayanmind.com

ver.3.0.110 | © RedKiwi 2022