student asking question

"whip into shape"はどんな意味のスラングですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「Whip into shape」とは、誰か/何かをより良い状態に変えることを意味します。たとえば、子供がお行儀が良くなるように教育することで「whip into shape」したり、または字をきれいに書くことで、あなたの書いた文章を「whip into shape」することができます。 次にいくつかの例を示します: 例:During election period, he promised that he will whip the economy into shape, but the economy got worse after he got elected.(選挙期間中に、彼は経済状況を好転させることを約束したが、選挙後に経済は悪化してしまった。) 例:What will be the most efficient way to whip my sons into shape? They are so naughty.(息子をいい子にする最も効率的な方法は何でしょうか? 息子はとてもイタズラなんです。)

よくあるQ&A

04/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

母親はこの少女たちが良い犬になるための教育をさせるのにもう少し時間を費やさなければなりません。