Aria
こういう普通の文で使うeverはどのようなニュアンスですか?

ここでのeverは「いつか」、「どんなときでも」という意味で使用されました。 例:If you ever come to my hometown, please let me know.(もし私の故郷に来ることがあったら、是非教えてください。) 例:Nothing ever seems to upset her.(彼女を怒らせるようなことは何もない。)
ここでのeverは「いつか」、「どんなときでも」という意味で使用されました。 例:If you ever come to my hometown, please let me know.(もし私の故郷に来ることがあったら、是非教えてください。) 例:Nothing ever seems to upset her.(彼女を怒らせるようなことは何もない。)