“civilizedness” 반대말(반의어)은 무엇인가요?
civilizedness의 반의어는 barbarism와 rudeness입니다. 반의어 barbarism와 rudeness는 세련미, 문화 또는 매너가 부족하다는 것을 전달합니다. 그것은 미개하거나 교육받지 못한 상태를 의미합니다.
“civilizedness”의 반의어 리스트
- barbarism
- rudeness
barbarism, rudeness 뜻과 예문
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
미개하거나 원시적인 상태; 세련미나 문화가 부족합니다.
예문
The tribe's barbarism was evident in their lack of technology and modern amenities.
부족의 야만성은 기술과 현대적인 편의 시설의 부족에서 분명하게 드러났습니다.
rudeness
예의 바른 태도나 예의가 부족합니다. 무례하거나 무례한 행동.
예문
His rudeness towards the waiter was unacceptable and showed a lack of respect.
웨이터에 대한 그의 * 무례 함은 용납 할 수 없었고 존경심이 부족했습니다.
barbarism vs rudeness: 주요 차이점
- 1Barbarism 는 세련미나 교양의 부족을 의미하고, rudeness 는 공손함이나 예의가 부족함을 의미합니다.
- 2Barbarism 는 미개하거나 원시적인 상태를 설명하는 더 극단적인 용어인 반면, rudeness 는 무례하거나 무례한 행동을 묘사하는 더 온화한 용어일 수 있습니다.
barbarism, rudeness의 효과적인 사용법
- 1문화 연구: 이 반의어를 사용하여 문화와 사회의 차이점에 대해 논의합니다.
- 2에티켓 교육: 좋은 매너와 예의 바른 행동을 가르치기 위해 수업에 이러한 반의어를 통합하십시오.
- 3사회적 논평: 사회적 규범과 가치에 대해 논평하기 위해 글이나 연설에서 이러한 반의어를 활용하십시오.
이것만 기억하세요!
반의어는 뚜렷한 뉘앙스를 가지고 있습니다 : Barbarism 은 세련미나 문화의 부족을 전달하는 반면, rudeness 은 공손함이나 좋은 매너의 부족을 나타냅니다. 문화 연구, 에티켓 교육 및 사회적 논평에서 이 단어를 사용하여 문화 간의 차이점에 대해 토론하고, 좋은 매너를 가르치고, 사회적 규범과 가치에 대해 논평합니다.