“delicacy” 반대말(반의어)은 무엇인가요?
delicacy의 반의어는 coarseness, crudeness및 insensitivity입니다. 이러한 반의어는 세련미, 민감성 또는 재치가 부족함을 전달합니다.
“delicacy”의 반의어 리스트
coarseness, crudeness, insensitivity 뜻과 예문
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
세련미나 감성의 부족; 질감 또는 방식의 거칠기.
예문
His coarseness in language and behavior made everyone uncomfortable.
그의 거친 말투는 모두를 불편하게 만들었다.
정교함이나 미묘함이 부족합니다. 행동이나 말의 무례함 또는 저속함.
예문
Her crudeness in jokes and comments offended many people.
농담과 발언에 대한 그녀의 조잡함은 많은 사람들을 화나게 했습니다.
다른 사람의 감정이나 필요에 대한 인식이나 배려의 부족; 무관심 또는 냉담함.
예문
His insensitivity to her emotional state made her feel unheard and unvalued.
그녀의 감정 상태에 대한 그의 무감각은 그녀를 듣지 않고 가치 없는 존재로 느끼게 만들었다.
coarseness vs crudeness vs insensitivity: 주요 차이점
- 1Coarseness 는 질감이나 방식의 거칠기를 나타내는 반면 crudeness 은 정교함이나 미묘함의 부족을 나타냅니다.
- 2Insensitivity 는 다른 사람의 감정이나 필요에 대한 인식이나 배려의 부족을 나타낸다는 점에서 다른 두 반의어와 다릅니다.
coarseness, crudeness, insensitivity의 효과적인 사용법
- 1의사 소통 개선: 이러한 반의어를 사용하여 세련미나 민감성이 부족한 행동이나 태도를 설명합니다.
- 2공감 능력 개발: 다양한 관점에 대한 이해를 보여주기 위해 대화에 이러한 반의어를 통합합니다.
- 3글쓰기 강화: 내러티브에서 이러한 반의어를 활용하여 대조적인 캐릭터나 설정을 만듭니다.
이것만 기억하세요!
delicacy의 반의어는 세련미, 감수성 또는 재치가 부족함을 전달합니다. Coarseness는 거칠음을 의미crudeness 정교함의 부족을 나타내고, insensitivity는 다른 사람의 감정이나 필요에 대한 인식이나 배려의 부족을 나타냅니다. 이 단어를 사용하여 의사 소통을 개선하고 공감 능력을 키우며 글쓰기를 풍부하게 하십시오.