“irremissible” 반대말(반의어)은 무엇인가요?
irremissible의 반의어는 forgivable와 excusable입니다. 반의어 forgivable와 excusable는 관대함이나 이해심을 전달합니다. 그들은 실수나 잘못이 눈감아 주거나 용서받을 수 있음을 암시합니다.
“irremissible”의 반의어 리스트
forgivable, excusable 뜻과 예문
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
용서받을 수 있다. 용서받기에는 너무 심각하지 않습니다.
예문
Although he made a mistake, it was forgivable because he had good intentions.
비록 실수를 저질렀지만, 좋은 의도를 가지고 있었기 때문에 용서할 수 있는 일이었다.
변명되거나 정당화될 수 있다. 비난이나 처벌을 받을 자격이 없습니다.
예문
Her lateness was excusable because she got stuck in traffic.
그녀의 지각은 교통 체증에 갇혔기 때문에 변명의 여지가 있습니다.
forgivable vs excusable: 주요 차이점
- 1Forgivable 실수나 잘못이 너무 심각하지 않고 용서받을 수 있음을 의미합니다.
- 2Excusable 실수나 잘못은 변명되거나 정당화될 수 있으며 비난이나 처벌을 받을 가치가 없음을 의미합니다.
- 3Irremissible 실수나 잘못은 용서받을 수 없으며 용서받을 수 없다는 것을 암시합니다.
forgivable, excusable의 효과적인 사용법
- 1사과하기: 실수나 기분 나빴던 것에 대해 사과할 때 forgivable 과 excusable 사용한다.
- 2협상: 유연성과 이해를 보여주기 위해 협상에 이러한 반의어를 통합하십시오.
- 3법적 문제: 법적 문제에서 이 단어는 범죄의 심각성을 설명하기 위해 사용합니다.
이것만 기억하세요!
반의어는 뚜렷한 뉘앙스를 가지고 있습니다 : Forgivable 은 실수나 잘못이 너무 심각하지 않고 용서받을 수 있음을 암시하는 반면, excusable 는 실수나 잘못이 변명되거나 정당화될 수 있음을 암시합니다. 사과하거나, 협상하거나, 법적 문제를 논의할 때 이 단어를 사용하십시오.