offload 반대말(반의어): 뜻과 예문, 차이

“offload” 반대말(반의어)은 무엇인가요?

offload의 반의어는 load, take onshoulder입니다. 이 단어는 offload의 반대 의미를 전달하는데, 이는 짐이나 책임을 다른 사람에게 내리거나 전가하는 것을 의미합니다.

“offload”의 반의어 리스트

load, take on, shoulder 뜻과 예문

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

load

운반되거나 운송되는 무게 또는 짐.

예문

The truck was carrying a heavy load of goods.

트럭은 무거운 짐을 싣고 있었다.

예문

Please load the boxes onto the van.

상자를 밴에 싣기하십시오.

책임이나 임무를 수락하거나 떠맡습니다.

예문

She decided to take on the project despite her busy schedule.

그녀는 바쁜 일정에도 불구하고 프로젝트를 맡아하기로 결정했습니다.

예문

He was hesitant to take on the additional workload.

그는 추가 작업량을 떠맡는 것을 주저했습니다.

팔과 몸을 연결하는 관절.

예문

He injured his shoulder while lifting a heavy box.

그는 무거운 상자를 들어 올리다가 어깨를 다쳤습니다.

예문

She was willing to shoulder the responsibility of organizing the event.

그녀는 행사를 조직하는 책임을 기꺼이 짊어지고 있었습니다.

load vs take on vs shoulder: 주요 차이점

  • 1Load 는 운반되거나 운송되는 무게 또는 짐을 말하며, offload 는 짐을 내리거나 다른 사람에게 옮기는 것을 의미합니다.
  • 2Take on 는 책임이나 작업을 수락하거나 맡는 것을 의미하고, offload 는 그것을 다른 사람에게 이전하는 것을 의미합니다.
  • 3Shoulder 은 짐이나 책임을 짊어지거나 짊어지는 것을 의미하고, offload 는 그것을 다른 사람에게 전가하는 것을 의미합니다.

load, take on, shoulder의 효과적인 사용법

  • 1비즈니스: 비즈니스 컨텍스트에서 offload 사용하여 책임이나 작업을 다른 사람에게 이전하는 것을 의미합니다.
  • 2물류: 상품 운송을 언급할 때 loadoffload 를 사용합니다.
  • 3개인적: 개인적 맥락에서 take onshoulder 사용하여 책임을 받아들이거나 짊어지는 것을 묘사한다.
📌

이것만 기억하세요!

offload의 반의어는 load, take onshoulder입니다. 이 단어는 offload의 반대 의미를 전달하는데, 이는 짐이나 책임을 다른 사람에게 내리거나 전가하는 것을 의미합니다. 비즈니스, 물류 및 개인적 맥락에서 이 단어를 사용하여 책임을 수행하고, 이전하고, 수락하는 다양한 측면을 설명하십시오.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!