final, official 뜻과 예문
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
결론; 시리즈 또는 프로세스의 끝에 옵니다.
예문
After several rounds of revisions, the final version of the report was ready for submission.
몇 차례의 수정을 거친 후 보고서의 최종 버전을 제출할 준비가 되었습니다.
기관 또는 조직에서 승인하거나 승인했습니다.
예문
The official statement from the company clarified the situation and addressed the concerns of the stakeholders.
회사의 공식 성명은 상황을 명확히 하고 이해 관계자의 우려를 해결했습니다.
final vs official: 주요 차이점
- 1Final 는 프로세스 또는 시리즈의 마지막 단계를 나타내고 proforma 는 예비 또는 임시 버전을 나타냅니다.
- 2Official 어떤 것이 권위 또는 조직에 의해 승인되거나 승인되었음을 의미하지만 proforma 동일한 수준의 권한을 가지고 있지 않습니다.
final, official의 효과적인 사용법
- 1비즈니스 커뮤니케이션: final 및 official 사용하여 문서, 보고서 및 명세서의 완료 및 승인을 나타냅니다.
- 2법률 문서 작성: 법률 문서 작성에 이러한 반의어를 통합하여 계약, 계약 및 제안의 예비 버전과 최종 버전을 구별합니다.
- 3학술적 글쓰기: 학술적 글쓰기에서 이러한 반의어를 활용하여 논문, 논문 및 학위 논문의 초안과 최종 버전을 구별합니다.
📌
이것만 기억하세요!
반의어 final 와 official 는 완성도, 진정성 및 권위의 감각을 전달하는 반면 proforma 는 예비 또는 임시 버전을 나타냅니다. 비즈니스 커뮤니케이션, 법률 문서 작성 및 학술 문서 작성에서 이러한 단어를 사용하여 문서, 보고서 및 진술의 완성 및 승인을 나타내고 계약, 계약 및 제안의 예비 버전과 최종 버전을 구별합니다.