"lightest"의 비교급 형태는 무엇인가요?
"lightest"의 비교급 형태는 "lighter"입니다.예문
The feather is lighter than the rock.
깃털은 바위보다 가볍습니다.
예문
She carried the lighter suitcase on her trip.
그녀는 여행할 때 더 가벼운 여행 가방을 가지고 다녔다.
"lightest"의 최상급 형태는 무엇인가요?
"lightest"의 최상급 형태는 "lightest"입니다.예문
Among all the fruits, the raspberry is the lightest.
모든 과일 중에서 라즈베리가 가장 가볍습니다.
예문
The paper airplane is known for being the lightest flying object.
종이비행기는 가장 가벼운 비행 물체로 알려져 있습니다.
왜 이 표현은 most, more가 함께 쓰이지 않았나요?
'Most' 및 'more' 는 일반적으로 light , lighter및 lightest함께 사용되지 않습니다. 그것들은 일반적인 비교 및 최상급으로 간주됩니다. '더 밝은'과 '가장 밝은' 형태는 어색하게 들리기 때문에 사용되지 않습니다. 대신 lighter 와 lightest 가 올바르고 선호되는 형식입니다.
이 표현은 불규칙한 비교급/최상급 형태를 갖나요?
빛은 불규칙한 비교 또는 최상급 형태가 없습니다. 비교 및 최상급을 형성하기 위한 표준 패턴을 따릅니다. 요약하자면 다음과 같습니다. 비교: 가벼운 → Lighter 최상급: 가벼운 → Lightest
"lighter" 유사한 의미를 갖는 표현
무게나 질량 면에서 더 가벼운 것을 나타내는 데 사용됩니다
예문
The new laptop is more lightweight than the previous model.
새 노트북은 이전 모델보다 가볍습니다.
신체적 또는 감정적으로 덜 힘든 것을 설명하는 데 사용됩니다.
예문
After decluttering, her life felt less burdensome.
정리정돈을 하고 나니 삶이 덜 부담스러웠다.
"lightest" 유사한 의미를 갖는 표현
예문
The bag of feathers was the least heavy of all the items.
깃털 자루는 모든 물건 중에서 가장 덜 무거웠다.
무게 또는 질량 측면에서 최고 수준의 가벼움을 설명하는 데 사용됩니다.
예문
The racing bike is the most lightweight option available.
경주용 자전거는 사용 가능한 가장 가벼운 옵션입니다.
신체적 또는 감정적으로 가장 덜 힘든 것을 설명하는 데 사용됩니다.
예문
The least burdensome task was assigned to the new employee.
가장 부담이 적은 업무는 신입 사원에게 할당되었습니다.
비교급 "lighter"와/과 함께 than 사용하기
비교 형식 lighter 사용하여 두 가지를 비교할 때 than 을 사용하여 비교의 두 부분을 연결합니다. Example: "The feather is lighter than the rock." 여기서 than은 깃털의 무게가 바위의 무게보다 낮다는 것을 나타내는 데 사용됩니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"lighter"와 "lightest"는 속도를 비교하기 위해 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다.- 1개체
The new phone is lighter than the old one.
새 전화기는 이전 전화기보다 가볍습니다.
- 2음식
The salad is lighter than the burger.
샐러드는 햄버거보다 가볍습니다.
- 3자료
The fabric is lighter than the metal.
직물은 금속보다 가볍습니다.
- 4수하물
She packed the lightest suitcase for her weekend trip.
그녀는 주말 여행을 위해 가장 가벼운 여행 가방을 챙겼다.
- 5스포츠
He lifted the lightest weight in the competition.
그는 대회에서 가장 가벼운 무게를 들어 올렸습니다.
관련 숙어 및 관용구
As light as a feather
극도로 가볍거나 무게가 없는 것을 묘사합니다.
예문
The chiffon dress was as light as a feather.
쉬폰 드레스는 깃털처럼 가벼웠다.
In the light of
특정 사실이나 상황을 고려하거나 고려합니다.
예문
In the light of recent events, we need to reassess our strategy.
최근의 사건들에 비추어 볼 때, 우리는 우리의 전략을 재평가할 필요가 있다.
Light at the end of the tunnel
어렵거나 도전적인 상황 후에 희망이나 안도감이 있음을 의미하는 은유적 표현.
예문
After months of hard work, she finally saw the light at the end of the tunnel.
몇 달간의 노력 끝에 그녀는 마침내 터널 끝에서 빛을 보았습니다.