"shyest"의 비교급 형태는 무엇인가요?
"shyest"의 비교급 형태는 "shyer"입니다.예문
She is shyer than her sister when meeting new people.
그녀는 새로운 사람을 만날 때 언니보다 수줍음이 많습니다.
예문
He became shyer as the crowd grew larger.
그는 군중이 많아질수록 수줍어했다.
"shyest"의 최상급 형태는 무엇인가요?
"shyest"의 최상급 형태는 "shyest"입니다.예문
Among all the students, she is the shyest.
전학생 중에서도 가장 수줍음이 많은 그녀.
예문
He is known for being the shyest person in the office.
그는 사무실에서 가장 수줍음이 많은 사람으로 알려져 있습니다.
왜 이 표현은 most, more가 함께 쓰이지 않았나요?
'Most' 및 'more' 는 일반적으로 shy, shyer및 shyest와 함께 사용되지 않습니다. 그것들은 일반적인 비교 및 최상급으로 간주됩니다. '더 수줍음'과 '가장 수줍음'이라는 형태는 어색하게 들리기 때문에 사용되지 않습니다. 대신 shyer 와 shyest 가 올바르고 선호되는 형식입니다.
이 표현은 불규칙한 비교급/최상급 형태를 갖나요?
수줍음은 불규칙한 비교 또는 최상급이 없습니다. 비교 및 최상급을 형성하기 위한 표준 패턴을 따릅니다. 요약하자면 다음과 같습니다. 비교: 수줍음 → Shyer 최상급: 수줍음 → Shyest
"shyer" 유사한 의미를 갖는 표현
예문
She is more reserved and prefers to observe rather than participate.
그녀는 더 내성적이며 참여하기보다는 관찰하는 것을 선호합니다.
예문
He became more timid after the incident and avoided crowded places.
그는 그 사건 이후 더 소심해졌고 사람들이 많은 곳을 피했다.
"shyest" 유사한 의미를 갖는 표현
예문
Among all the guests, she was the most reserved and kept to herself.
모든 손님들 중에서 수녀는 가장 내성적이었고 혼자 지냈다.
예문
He is the most timid of all the children and often needs reassurance.
그는 모든 아이들 중에서 가장 소심하고 종종 안심이 필요합니다.
비교급 "shyer"와/과 함께 than 사용하기
비교 형식 shyer 사용하여 두 가지를 비교할 때 than 을 사용하여 비교의 두 부분을 연결합니다. Example: "She is shyer than her sister." 여기서 than은 '그녀'의 수줍음 수준이 언니의 수줍음 수준보다 크다는 것을 나타내는 데 사용됩니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"shyer"와 "shyest"는 속도를 비교하기 위해 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다.- 1사회적 상황
He is shyer in large groups of people.
그는 많은 사람들 사이에서 더 수줍음이 많습니다.
- 2대중 연설
She is the shyest person in the class when it comes to giving presentations.
그녀는 프레젠테이션을 할 때 반에서 가장 수줍음이 많은 사람입니다.
- 3상호 작용
He becomes shyer when meeting new people.
그는 새로운 사람들을 만날 때 더 수줍어합니다.
- 4성격 특성
She is known for being the shyest person in her group of friends.
그녀는 친구들 사이에서 가장 수줍음이 많은 사람으로 알려져 있습니다.
- 5직장
Among all the employees, he is the shyest and prefers to work independently.
모든 직원 중에서 그는 가장 수줍음이 많고 독립적으로 일하는 것을 선호합니다.
관련 숙어 및 관용구
Bashful as a lamb
매우 수줍음이 많거나 소심합니다.
예문
The little girl was bashful as a lamb and hid behind her mother.
어린 소녀는 어린 양처럼 부끄러워서 어머니 뒤에 숨었습니다.
In one's shell
수줍음이 많거나 내성적이며 사회적 상호 작용을 피합니다.
예문
He tends to stay in his shell at parties and doesn't talk much.
그는 파티에서 껍데기에 머무르는 경향이 있으며 말을 많이 하지 않습니다.
Like a deer caught in headlights
두려움이나 수줍음으로 얼어붙거나 마비되는 것.
예문
When asked to speak in front of a large audience, she stood there like a deer caught in headlights.
많은 청중 앞에서 연설해 달라는 요청을 받았을 때, 그는 헤드라이트에 걸린 사슴처럼 그 자리에 서 있었다.