Across the pond 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Across the pond 무슨 뜻인가요?

"Across the pond" 대서양 반대편을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I'm planning a trip across the pond to visit my relatives in England.

나는 영국에 있는 친척을 방문하기 위해 연못을 건너는 여행을 계획하고 있습니다.

예문

She moved across the pond to pursue her career in the United States.

그녀는 미국에서 경력을 쌓기 위해 연못을 건너로 이사했습니다.

예문

We met some amazing people across the pond during our vacation in Europe

우리는 유럽에서 휴가를 보내는 동안 * 연못 건너편에서 놀라운 사람들을 만났습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Across the pond”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Across the Pond" 를 사용하여 일반적으로 북미에 있는 사람의 관점에서 대서양 반대편에 있는 무언가 또는 누군가를 지칭할 수 있습니다. 예를 들어, 유럽 여행을 계획하고 있다면 '영국에 있는 친척을 방문하기 위해 "across the pond" 여행을 계획하고 있습니다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1여행하다

    She moved across the pond to pursue her career in the United States.

    그녀는 미국에서 경력을 쌓기 위해 연못을 건너로 이사했습니다.

  • 2휴가

    We met some amazing people across the pond during our vacation in Europe.

    우리는 유럽에서 휴가를 보내는 동안 * 연못 건너편에서 놀라운 사람들을 만났습니다.

  • 3장거리 연애

    They maintained their relationship across the pond while one of them studied abroad.

    그들은 그들 중 한 명이 해외에서 공부하는 동안 연못 건너편에서 관계를 유지했습니다.

Across the pond과 유사한 의미를 갖는 표현

Overseas

외국, 특히 바다 건너 나라 안팎으로

예문

He moved overseas to pursue new opportunities.

그는 새로운 기회를 찾기 위해 해외로 이주했습니다.

대서양 반대편과 관련이 있거나 대서양 반대편에 위치한 경우

예문

They had a transatlantic flight from New York to London.

그들은 뉴욕에서 런던까지 대서양 횡단 비행기를 탔습니다.

대서양 반대편

예문

They have family across the Atlantic in Europe.

그들은 대서양 건너 유럽에 가족이 있습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Across the Pond""Across the Pond" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Across the Pond"는 일상 대화, 특히 북미의 영어 사용자들 사이에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 그것은 종종 대서양 반대편에 있는 국가나 사람들을 지칭하는 데 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Across the Pond" 중성적인 톤을 전달합니다. 비공식적인 대화에서 일반적으로 사용되는 캐주얼한 표현입니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Across the Pond" 친구, 가족, 동료와의 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 비공식적 표현입니다. 비즈니스 회의나 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 환경에는 적합하지 않을 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

"Across the Pond" 그 자체로 완전한 의미를 전달하는 데 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 누군가 당신의 친구가 어디에서 왔는지 묻는다면, 당신은 단순히 '그녀는 "across the pond"에서 왔어요'라고 대답할 수 있는데, 이는 그녀가 대서양 반대편에 있는 나라에서 왔다는 것을 의미합니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

    이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!