All Fur Coat And No Knickers 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

All Fur Coat And No Knickers 무슨 뜻인가요?

"All Fur Coat And No Knickers""All Fur Coat And No Knickers" 부유하거나 중요해 보이지만 실체나 진정한 가치가 없는 사람을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He may drive a fancy car, but he's all fur coat and no knickers when it comes to his finances.

그는 멋진 차를 운전할 수 있지만 재정에 관해서는 모피 코트만 입고 반바지는 입지 않습니다.

예문

Don't be fooled by her designer clothes, she's all fur coat and no knickers when it comes to her knowledge on the subject.

그녀의 디자이너 옷에 속지 마세요, 그녀는 주제에 대한 그녀의 지식에 관해서는 모두 모피 코트와 반바지가 없습니다.

예문

The company's flashy marketing campaign was just all fur coat and no knickers, as their product failed to deliver on its promises

회사의 화려한 마케팅 캠페인은 제품이 약속을 이행하지 못했기 때문에 모피 코트만 입고 반바지는 입지 않았습니다였습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“All Fur Coat And No Knickers”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"All Fur Coat And No Knickers""All Fur Coat And No Knickers" 를 사용하여 겉으로는 부유하거나 중요하거나 인상적으로 보이지만 실체나 진정한 가치가 부족한 사람을 묘사할 수 있습니다. 그것은 겉모습이 속일 수 있다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 어떤 친구가 사치스러운 생활을 자랑하면서도 끊임없이 돈을 빌린다면, '그 친구는 멋진 차를 몰고 다닐 수 있지만, 재정 사정에 관해서는 모피 코트만 입고 속옷은 입지 않는다.'라고 말할 수 있다.

  • 1부와 지위

    Don't be fooled by her designer clothes, she's all fur coat and no knickers when it comes to her knowledge on the subject.

    그녀의 디자이너 옷에 속지 마세요, 그녀는 주제에 대한 그녀의 지식에 관해서는 모두 모피 코트와 반바지가 없습니다.

  • 2마케팅 및 광고

    The company's flashy marketing campaign was just all fur coat and no knickers, as their product failed to deliver on its promises.

    회사의 화려한 마케팅 캠페인은 제품이 약속을 이행하지 못했기 때문에 모피 코트만 입고 반바지는 입지 않았습니다.

  • 3대인관계

    He may seem charming and successful, but he's all fur coat and no knickers when it comes to emotional support and commitment.

    그는 매력적이고 성공한 것처럼 보일지 모르지만, 정서적 지원과 헌신에 관해서는 모피 코트만 입고 반바지는 입지 않습니다.

All Fur Coat And No Knickers과 유사한 의미를 갖는 표현

인상적이거나 중요해 보이지만 실제 가치나 실체가 없는 사람이나 사물

예문

The politician's speeches were all show and no substance, as he failed to deliver on his promises.

정치인의 연설은 공약을 이행하지 못했기 때문에 실체가 없는 겉모습만 보였다.

Empty barrel

떠들썩하거나 뽐내지만 실체나 가치가 거의 없는 사람

예문

His constant bragging about his achievements made him seem like an empty barrel.

자신의 업적에 대한 끊임없는 자랑은 그를 빈 통처럼 보이게 만들었습니다.

Smoke and mirrors

착각을 조장하거나 진실을 숨기는 데 사용되는 기만적이거나 오해의 소지가 있는 전술

예문

The company's financial reports were just smoke and mirrors, hiding their true financial situation.

회사의 재무 보고서는 실제 재무 상황을 숨기는 연기와 거울에 불과했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"All Fur Coat And No Knickers" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"All Fur Coat And No Knickers""라는 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 영국 영어에서 더 일반적으로 사용되며 모든 사람, 특히 영어가 모국어가 아닌 사람에게는 친숙하지 않을 수 있습니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"All Fur Coat And No Knickers""All Fur Coat And No Knickers" 비판이나 회의론의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 누군가의 외모와 실제 자질 또는 능력 사이의 불일치를 지적하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

문구 "All Fur Coat And No Knickers""All Fur Coat And No Knickers" 격식을 차리는 것은 비공식적이며 공식적인 자리에는 적합하지 않을 수 있습니다. 친구 간의 일상적인 대화나 비공식적 인 글쓰기에서 더 일반적으로 사용됩니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그의 비싼 시계에 속지 마세요, 그는 모피 코트만 입고 팬티는 없습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 'She's "all fur coat and no knickers"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 누군가에게 실체나 진정한 가치가 없다는 것을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!