Bee in your bonnet 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Bee in your bonnet 무슨 뜻인가요?

"보닛 속의 꿀벌"은 무언가에 집착하거나 몰두하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

Ever since she read that book, she's had a bee in her bonnet about conspiracy theories.

그 책을 읽은 이후로, 그녀는 음모론에 대해 을 가지고 있었다.

예문

He's got a bee in his bonnet about saving the environment and won't stop talking about it.

그는 환경 보호에 대해 꿀벌을 가지고 있으며 그것에 대해 이야기하는 것을 멈추지 않을 것입니다.

예문

I can't get him to focus on anything else - he's got a bee in his bonnet about finding the perfect job

나는 그가 다른 것에 집중하게 할 수 없다 - 그는 완벽한 직업을 찾는 것에 대해 그의 보닛에 꿀벌을 가지고 있다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Bee in your bonnet”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Bee in your bonnet" in your bonnet"을 사용하여 무언가에 집착하거나 몰두하는 사람을 묘사할 수 있습니다. 그것은 그 사람이 특정 주제나 아이디어에 대해 지속적이고 종종 비이성적인 집착을 가지고 있음을 의미합니다. 예를 들어, 친구가 책을 읽은 후 계속해서 음모론에 대해 이야기한다면, '그 책을 읽은 이후로 그녀는 음모론에 대해 벌을 썼다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1취미 또는 관심사

    He's got a bee in his bonnet about saving the environment and won't stop talking about it.

    그는 환경 보호에 대해 꿀벌을 가지고 있으며 그것에 대해 이야기하는 것을 멈추지 않을 것입니다.

  • 2경력 또는 목표

    I can't get him to focus on anything else - he's got a bee in his bonnet about finding the perfect job.

    나는 그가 다른 것에 집중하게 할 수 없습니다 - 그는 완벽한 직업을 찾는 것에 대해 보닛에 꿀벌을 가지고 있습니다.

  • 3개인적 신념 또는 의견

    Ever since she read that book, she's had a bee in her bonnet about conspiracy theories.

    그 책을 읽은 이후로, 그녀는 음모론에 대해 을 가지고 있었다.

Bee in your bonnet과 유사한 의미를 갖는 표현

무언가에 대한 강렬한 관심이나 집착을 갖는 것

예문

He's obsessed with saving the environment and won't stop talking about it.

그는 환경을 구하는 데 집착하고 그것에 대해 이야기하는 것을 멈추지 않을 것입니다.

Fixated on

무언가에 완전히 집중하거나 집착하는 것

예문

She's fixated on finding the perfect job and can't think about anything else.

그녀는 완벽한 직업을 찾는 데 집착하고 다른 것을 생각할 수 없습니다.

Can't get it out of one's head

무언가에 대한 생각을 멈출 수 없는 것

예문

Ever since she read that book, she can't get conspiracy theories out of her head.

그 책을 읽은 이후로, 그녀는 머릿속에서 음모론을 지울 수 없었다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Bee in your bonnet", "Bee in your bonnet" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Bee in your bonnet"는 일상 대화에서 흔히 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 특정 주제나 아이디어에 집착하는 사람을 묘사하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Bee in your bonnet" 가벼운 즐거움이나 분노의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 누군가의 지속적인 집착이나 집착을 묘사하기 위해 가볍거나 장난스러운 방식으로 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Bee in your bonnet" in your bonnet"은 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 무언가에 집착한다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 환경을 구하는 것에 대해 보닛에 꿀벌을 가지고 있습니다.'라고 말할 수 있습니다. 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가의 집착이나 집착을 암시하기 위해 'She's got a "bee in her bonnet"!'과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • have a fixation on
  • be preoccupied with
  • be consumed by
  • be infatuated with
  • be captivated by

반의어

  • not care about
  • be indifferent to
  • lose interest in
  • move on from

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!