Bottom of the Barrel 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Bottom of the Barrel 무슨 뜻인가요?

"Bottom of the Barrel" 가능한 가장 낮거나 최악의 옵션 또는 선택을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After trying all the other options, we were left with the bottom of the barrel.

다른 모든 옵션을 시도한 후 배럴의 바닥 이 남았습니다.

예문

The team had to resort to hiring bottom of the barrel players due to injuries.

팀은 부상으로 인해 배럴 바닥 선수를 고용해야 했습니다.

예문

I can't believe they chose that restaurant, it's really the bottom of the barrel

나는 그들이 그 식당을 선택했다는 것을 믿을 수 없다, 그것은 정말로 배럴의 바닥이다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Bottom of the Barrel”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Bottom of the Barrel""을 사용하여 가능한 가장 낮거나 최악의 옵션 또는 선택을 설명할 수 있습니다. 이는 다른 모든 옵션이 소진되고 가장 바람직하지 않은 옵션만 남았음을 의미합니다. 예를 들어, 회사가 직무에 적합한 자격을 갖춘 후보자를 찾는 데 어려움을 겪고 있다면 '우리는 모든 사람을 인터뷰했고 이제 바닥까지 내려갔습니다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1구직 활동

    After applying to numerous companies, she finally accepted a job offer from the bottom of the barrel.

    수많은 회사에 지원한 후, 그녀는 마침내 배럴의 바닥에서 일자리 제안을 수락했습니다.

  • 2레스토랑 초이스

    They were running out of time and had to settle for the bottom of the barrel restaurant in the area.

    그들은 시간이 부족했고이 지역의 배럴 바닥 레스토랑에 정착해야했습니다.

  • 3제품 퀄리티

    Due to budget constraints, they had to purchase the bottom of the barrel equipment.

    예산 제약으로 인해 배럴 바닥 장비를 구입해야 했습니다.

Bottom of the Barrel과 유사한 의미를 갖는 표현

다른 모든 옵션이 소진된 후의 최종 옵션 또는 선택

예문

After trying everything else, he reluctantly turned to his last resort.

다른 모든 방법을 시도한 후, 그는 마지못해 최후의 수단으로 돌아섰다.

원래 원했던 것보다 덜 바람직한 것을 받아들이는 것

예문

They couldn't find their preferred brand, so they had to settle for an alternative.

그들은 선호하는 브랜드를 찾을 수 없었기 때문에 대안에 만족해야 했습니다.

사용 가능한 마지막 또는 최악의 리소스 또는 옵션을 사용하려면

예문

They had to scrape the bottom of the barrel to find enough money to pay the bills.

그들은 청구서를 지불하기에 충분한 돈을 찾기 위해 통의 바닥을 긁어내야 했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Bottom of the Barrel"(Bottom of the Barrel")이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Bottom of the Barrel"는 일상 대화에서 상당히 흔한 표현입니다. 사람들은 종종 가장 바람직하지 않은 선택에 만족해야 할 때 실망이나 좌절감을 표현하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Bottom of the Barrel""은 불만이나 체념의 어조를 전달합니다. 사용 가능한 옵션의 품질이 좋지 않거나 기대에 미치지 못함을 나타냅니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Bottom of the Barrel""은 비교적 비공식적인 표현입니다. 일반적으로 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화에 사용됩니다. 그러나 비즈니스 회의나 프레젠테이션과 같은 보다 공식적인 설정에서도 제한된 옵션이나 수준 이하의 선택에 대한 아이디어를 전달하는 데 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '모든 옵션을 고려한 후 배럴의 바닥만 남았습니다.' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 '글쎄, 우리는 "bottom of the barrel"에 내려갔어.'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 더 나은 옵션이 없다는 것을 암시하기 위해 이 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • worst-case scenario
  • least favorable option
  • dregs
  • last-ditch effort
  • poor quality

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!