Business before pleasure 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Business before pleasure 무슨 뜻인가요?

"Business before pleasure" 여가 활동에 참여하기 전에 일이나 책임의 우선 순위를 정해야 함을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I know you want to go out and have fun, but remember, business before pleasure. Finish your work first.

나는 당신이 나가서 즐기고 싶어한다는 것을 알고 있지만, 즐거움보다 비즈니스 를 기억하십시오. 먼저 작업을 완료하십시오.

예문

It's important to remember that business before pleasure. Don't let distractions get in the way of your responsibilities.

즐거움보다 비즈니스가 먼저라는 것을 기억하는 것이 중요합니다. 주의를 산만하게 하는 것이 책임을 방해하지 않도록 하십시오.

예문

I understand you want to relax, but business before pleasure. Take care of your tasks before indulging in leisure activities

나는 당신이 휴식을 취하고 싶다는 것을 이해하지만, 즐거움보다 비즈니스 . 여가 활동에 빠지기 전에 작업을 처리하십시오

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Business before pleasure”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

여가 활동이나 즐거움에 빠지기 전에 일이나 책임의 우선 순위를 정하는 것의 중요성을 강조하기 위해 "Business before pleasure" 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 미뤄진 과제가 있을 때 친구가 영화를 보러 가자고 제안한다면, '네가 나가서 재미있게 놀고 싶어 하는 건 알지만, 즐거움보다 사업이 먼저라는 걸 기억해. 먼저 일을 끝내라.'

  • 1시간 관리

    Let's focus on finishing this project before we start planning the party. Business before pleasure.

    파티 계획을 시작하기 전에 이 프로젝트를 마무리하는 데 집중합시다. 즐거움보다 비즈니스가 먼저입니다.

  • 2마감일 준수

    I understand you want to relax, but we have a deadline to meet. Business before pleasure, remember.

    긴장을 풀고 싶은 마음은 이해하지만, 기한을 지켜야 합니다. 즐거움보다 사업이 먼저라는 것을 기억하십시오.

  • 3우선순위 균형 맞추기

    It's tempting to take a break, but we need to prioritize our tasks. Business before pleasure.

    휴식을 취하고 싶은 마음이 들지만 작업의 우선 순위를 정해야 합니다. 즐거움보다 비즈니스가 먼저입니다.

Business before pleasure과 유사한 의미를 갖는 표현

Work hard, play hard

일과 여가 활동의 균형을 맞추는 것의 중요성을 강조하기 위해

예문

We've been working long hours, but let's remember to play hard too.

우리는 오랜 시간 일해 왔지만, 열심히 노는 것도 잊지 말자.

No pain, no gain

성공을 이루기 위해 어려움을 견뎌야 할 필요성을 강조합니다.

예문

The training is tough, but remember, no pain, no gain.

훈련은 힘들지만 고통이 없으면 얻는 것도 없다는 것을 기억하십시오.

부지런하고 끈기 있게 일해야 할 필요성을 강조하기 위해

예문

We have a lot of work to do, so let's put our noses to the grindstone.

해야 할 일이 많으니 숫돌에 코를 박자.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"쾌락 이전의 사업""즐거움 이전의 사업"(Business before pleasure")이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Business before pleasure"는 일상 대화에서 사용되는 일반적인 속담입니다. 여가 활동보다 일이나 책임을 우선시하는 것의 중요성에 대해 자신이나 다른 사람에게 상기시키는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Business before pleasure" 진지함과 책임감의 어조를 전달합니다. 즐거움에 빠지기 전에 일이나 책임에 집중해야 할 필요성을 강조하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Business before pleasure"는 직업적 및 개인적 환경 모두에서 일반적으로 사용되는 공식적인 속담입니다. 시간 관리, 마감일 준수, 우선 순위 균형에 대한 토론에 자주 사용됩니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '나가기 전에 이 보고서를 끝내자. 쾌락보다 사업이 먼저다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 일의 우선 순위를 정해야 할 필요성을 암시하기 위해 Business before Pleasure 라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 속담을 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • work comes first
  • responsibilities before enjoyment
  • duty over pleasure
  • prioritize work

반의어

  • pleasure before business
  • enjoyment over responsibilities
  • leisure first
  • fun before work

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!