Cat's pajamas 무슨 뜻인가요?
"Cat's pajamas" 매우 인상적이거나 훌륭한 무언가 또는 사람을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
That new restaurant downtown is the cat's pajamas!
시내에 새로 생긴 식당은 고양이 잠옷입니다!
예문
I just got a promotion at work - I feel like the cat's pajamas!
방금 직장에서 승진을 했어요 - 고양이 잠옷이 된 것 같아요!
예문
The fireworks display on New Year's Eve was absolutely cat's pajamas
섣달 그믐 날의 불꽃 놀이는 절대적으로 고양이 잠옷
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Cat's pajamas”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Cat's pajamas" 사용하여 매우 인상적이거나 뛰어난 무언가 또는 사람을 설명할 수 있습니다. 감탄이나 열정을 표현하는 장난스럽고 비공식적인 방법입니다. 예를 들어, 새로운 식당을 방문했을 때 음식이 마음에 든다면 '시내에 새로 생긴 식당은 고양이 잠옷이야!'라고 말할 수 있습니다.
- 1오락
The movie was so entertaining and well-made - it was the cat's pajamas!
영화는 너무 재미 있고 잘 만들어졌습니다 - 그것은 고양이의 잠옷 이었습니다!
- 2성취
After receiving a promotion at work, she felt like the cat's pajamas!
직장에서 승진을 한 후, 그녀는 고양이의 잠옷이 된 것 같았습니다!
- 3축하
The fireworks display on New Year's Eve was absolutely cat's pajamas.
섣달 그믐 날의 불꽃 놀이는 절대적으로 고양이 잠옷 이었습니다.
Cat's pajamas과 유사한 의미를 갖는 표현
Bee's knees
매우 인상적이거나 뛰어난 무언가 또는 누군가
예문
The concert last night was the bee's knees!
어젯밤 콘서트는 꿀벌의 무릎이었습니다!
Top-notch
최고 품질 또는 우수성
예문
The service at that hotel is always top-notch.
그 호텔의 서비스는 항상 최고 수준입니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"고양이의 잠옷"(Cat's pajamas")이라는 말의 유래는 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Cat's pajamas"는 일상 대화에서 잘 알려져 있고 자주 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 인상적이거나 훌륭하다고 생각하는 무언가 또는 사람에 대한 흥분이나 감탄을 표현하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Cat's pajamas" 열정과 감탄의 어조를 전달합니다. 대화에 장난기를 더하는 가벼운 표정입니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Cat's pajamas"는 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되는 비공식적 인 표현입니다. 보다 공식적이거나 전문적인 설정에는 적합하지 않을 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '시내에 새로 생긴 식당은 고양이 잠옷이야!' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 흥분이나 자신감을 표현하기 위해 'I feel like the "cat's pajamas"!'와 같이 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.