Come a cropper 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Come a cropper 무슨 뜻인가요?

"Come a cropper""Come a cropper" 실패하거나 나쁜 경험을 하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He tried to start his own business but came a cropper when it went bankrupt.

그는 자신의 사업을 시작하려고 했지만 파산하면서 농작물이 생겼습니다.

예문

She thought she could handle the difficult task, but came a cropper and made a big mistake.

그녀는 어려운 일을 해낼 수 있을 거라고 생각했지만, 큰 실수를 저질렀다.

예문

They took a shortcut and came a cropper when they got lost in the woods

그들은 지름길을 택했고 숲에서 길을 잃었을 때 작물을 키웠다.

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Come a cropper”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Come a Cropper" 를 사용하여 누군가의 실패나 나쁜 경험을 설명할 수 있습니다. 그것은 상황의 부정적인 결과를 강조합니다. 예를 들어, 친구가 창업에 실패한 것에 대해 이야기한다면, '아뇨, 그 친구는 정말 그 사업을 시작하게 되었어요.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1사업

    He invested all his savings in the stock market and came a cropper when the market crashed.

    그는 저축한 돈을 모두 주식 시장에 투자했고, 시장이 폭락했을 때 농작물을 수확했다.

  • 2일하다

    She took on a challenging project without proper preparation and came a cropper when she couldn't meet the deadline.

    그녀는 적절한 준비 없이 도전적인 프로젝트를 맡았고 마감일을 맞추지 못했을 때 농작물을 수확했습니다.

  • 3항행

    They decided to take a shortcut on their hike and came a cropper when they got lost in the wilderness.

    그들은 하이킹에서 지름길을 택하기로 결정하고 광야에서 길을 잃었을 때 농작물을 수확했습니다.

Come a cropper과 유사한 의미를 갖는 표현

Fall flat on one's face

굴욕적인 방법으로 실패하거나 실패하는 것

예문

He thought he could impress everyone with his singing, but he fell flat on his face.

그는 자신의 노래로 모든 사람에게 깊은 인상을 줄 수 있다고 생각했지만, 그는 납작 엎드렸다.

Go belly up

실패하거나 파산하는 것

예문

Their restaurant went belly up after just a few months of operation.

그들의 식당은 불과 몇 달 만에 배가 아팠습니다.

최저점에 도달하거나 심각한 실패를 경험하려면

예문

After losing his job and getting into debt, he hit rock bottom.

직장을 잃고 빚을 진 후, 그는 바닥을 쳤다.

중대한 실패 또는 재앙을 경험하기 위해

예문

Their vacation plans met with disaster when their flight got canceled and their hotel reservation was lost.

그들의 휴가 계획은 항공편이 취소되고 호텔 예약이 취소되면서 재앙을 만났습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Come a Cropper" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다. 그것은 19 세기 초 영국 영어에서 유래 한 것으로 믿어집니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Come a Cropper" 일상 대화, 특히 영국 영어에서 비교적 일반적인 관용구입니다. 실패 또는 부정적인 경험을 설명하는 데 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Come a Cropper" 실망이나 동정의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 누군가의 불행한 결과에 대한 후회나 놀라움을 표현하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Come a Cropper" 는 비공식적 인 환경에서 더 일반적으로 사용되지만 비공식적 인 상황과 공식적인 상황 모두에서 사용할 수 있습니다. 그러나 공식적인 문맥에서는 대체 문구를 사용하는 것이 더 적절할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 위험을 무릅쓰고 농작물을 재배하러 왔다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 놀라움이나 실망을 표현하기 위해 'They really " came a cropper "!'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • fail miserably
  • have a setback
  • suffer a defeat
  • experience a downfall
  • meet with misfortune

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!