Dear John letter 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Dear John letter 무슨 뜻인가요?

"친애하는 존 편지"는 누군가에게 낭만적인 관계가 끝나가고 있음을 알리기 위해 쓴 편지를 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

She couldn't bring herself to write a Dear John letter and decided to break up in person.

그녀는 친애하는 존의 편지를 쓸 수 없었고 직접 헤어지기로 결정했습니다.

예문

He was devastated when he received a Dear John letter from his girlfriend.

그는 여자 친구로부터 친애하는 존의 편지를 받았을 때 망연자실했습니다.

예문

Writing a Dear John letter is never easy, but sometimes it's the best way to end a relationship

친애하는 존 편지를 쓰는 것은 결코 쉬운 일이 아니지만, 때로는 관계를 끝내는 가장 좋은 방법이기도 합니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Dear John letter”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

낭만적인 관계가 끝나고 있음을 누군가에게 알리기 위해 쓴 편지를 설명하기 위해 "Dear John letter" 사용할 수 있습니다. 그것은 완결성의 감각을 암시하며 종종 부정적인 의미를 지닙니다. 예를 들어, 어떤 친구가 이별의 아픔을 겪고 있다면, '그 친구는 그에게 친애하는 존에게 편지를 쓰기로 결심했다.'라고 말할 수 있다.

  • 1헤어짐

    She couldn't bring herself to write a Dear John letter and decided to break up in person.

    그녀는 친애하는 존의 편지를 쓸 수 없었고 직접 헤어지기로 결정했습니다.

  • 2나쁜 소식 받기

    He was devastated when he received a Dear John letter from his girlfriend.

    그는 여자 친구로부터 친애하는 존의 편지를 받았을 때 망연자실했습니다.

  • 3관계 끝내기

    Writing a Dear John letter is never easy, but sometimes it's the best way to end a relationship.

    친애하는 존에게 편지를 쓰는 것은 결코 쉬운 일이 아니지만, 때로는 관계를 끝내는 가장 좋은 방법이기도 합니다.

Dear John letter과 유사한 의미를 갖는 표현

Break up

로맨틱한 관계를 끝내려면

예문

They decided to break up after months of arguing.

그들은 몇 달 동안 말다툼을 벌인 끝에 헤어지기로 결정했다.

Call it quits

관계 또는 활동을 종료하기로 결정하려면

예문

After years of struggling, they finally decided to call it quits.

수년간의 고군분투 끝에 그들은 마침내 그것을 그만두기로 결정했습니다.

관계를 분리하거나 종료하려면

예문

They realized they wanted different things in life and decided to part ways.

그들은 인생에서 원하는 것이 다르다는 것을 깨닫고 헤어지기로 결정했습니다.

모든 연결 또는 관계를 끊으려면

예문

After the betrayal, she decided to cut ties with her former friend.

배신 후, 그녀는 옛 친구와의 관계를 끊기로 결심했다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Dear John letter" 문구의 기원은 제2차 세계 대전에서 비롯된 것으로 여겨집니다. 군인들이 전쟁터에 나가 있는 동안 사랑하는 사람들로부터 편지를 받는 것은 흔한 일이었습니다. 하지만 군인이 '친애하는 존에게'로 시작하는 편지를 받았다면, 그것은 대개 그들의 파트너가 관계를 끝내고 있다는 표시였다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Dear John letter" 잘 알려진 관용구이며 일상 대화에서 일반적으로 사용됩니다. 다른 관용구만큼 자주 사용되지는 않지만 여전히 널리 인식되고 이해됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Dear John letter" 최종적인 어조를 전달하며 종종 부정적이거나 슬픈 의미를 전달합니다. 일반적으로 낭만적 인 관계의 끝과 그와 관련된 감정을 설명하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Dear John letter" 문구는 친구나 가족 간의 일상적인 대화와 같은 비공식적 인 상황에서 더 일반적으로 사용됩니다. 또한 치료나 상담 세션에서 관계에 대해 논의하는 것과 같은 보다 공식적인 맥락에서 사용될 수도 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 그들의 관계를 끝내기 위해 친애하는 존에게 편지를 쓰기로 결정했습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 관계의 끝을 암시하기 위해 'I received a Dear John letter'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • end a relationship
  • terminate a romance
  • finish a love affair
  • break off a partnership
  • split up

반의어

  • start a relationship
  • begin a romance
  • enter into a love affair
  • form a partnership
  • get together

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!