Even a broken clock is right twice a day 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Even a broken clock is right twice a day 무슨 뜻인가요?

"Even a broken clock is right twice a day" 일반적으로 잘못되었거나 신뢰할 수 없는 경우에도 때때로 여전히 정확하거나 정확할 수 있음을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I know he's not the best at math, but even a broken clock is right twice a day.

나는 그가 수학을 잘하지 못한다는 것을 알고 있지만, 고장난 시계도 하루에 두 번은 맞습니다.

예문

Her predictions may not always come true, but even a broken clock is right twice a day.

그녀의 예측이 항상 실현되는 것은 아니지만, 고장난 시계도 하루에 두 번은 맞습니다.

예문

The weather forecast is often wrong, but even a broken clock is right twice a day

일기 예보는 종종 틀리지만 고장난 시계도 하루에 두 번 맞습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Even a broken clock is right twice a day”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Even a broken clock is right twice a day" 사용하여 누군가 또는 무언가가 일반적으로 잘못되었거나 신뢰할 수 없더라도 때때로 여전히 정확하거나 정확할 수 있다는 생각을 표현할 수 있습니다. 예를 들어, 친구가 자주 잘못된 충고를 한다면, '그 친구가 수학을 잘하지 못한다는 건 알지만, 고장난 시계도 하루에 두 번은 맞아'라고 말할 수 있다.

  • 1지식 또는 전문성

    Her predictions may not always come true, but even a broken clock is right twice a day.

    그녀의 예측이 항상 실현되는 것은 아니지만, 고장 난 시계조차도 하루에 두 번은 맞습니다.

  • 2일기예보

    The weather forecast is often wrong, but even a broken clock is right twice a day.

    일기 예보는 종종 틀리지만 고장난 시계도 하루에 두 번 맞습니다.

  • 3일반 신뢰성

    I know he's not the best at math, but even a broken clock is right twice a day.

    나는 그가 수학을 잘하지 못한다는 것을 알고 있지만, 고장난 시계조차도 하루에 두 번은 맞습니다.

Even a broken clock is right twice a day과 유사한 의미를 갖는 표현

Even blind squirrels find nuts

평소에 성공하지 못하거나 우둔한 사람들도 때때로 성공이나 정답을 우연히 발견할 수 있습니다.

예문

Even blind squirrels find nuts every now and then.

눈먼 다람쥐도 때때로 견과류를 찾습니다.

A stopped clock is right twice a day

Even a broken clock is right twice a day와 마찬가지로 완전히 작동하지 않는 것조차도 때때로 여전히 정확할 수 있음을 의미합니다.

예문

A stopped clock is right twice a day, just like him.

멈춘 시계는 그처럼 하루에 두 번씩 맞는다.

모든 사람은 평소 상황에 관계없이 성공이나 행운의 순간을 맞이할 것입니다.

예문

Don't worry, your time will come. Every dog has its day.

걱정하지 마세요, 당신의 시간이 올 것입니다. 쥐구멍에도 볕들 날 있다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Even a broken clock is right twice a day"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Even a broken clock is right twice a day"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 속담입니다. 신뢰할 수 없는 출처에서도 가끔 정확성이나 정확성의 가능성을 강조하는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Even a broken clock is right twice a day" 수용과 인정의 어조를 전달합니다. 결함이 있거나 신뢰할 수 없는 것조차도 옳거나 정확한 순간이 있을 수 있음을 인정합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Even a broken clock is right twice a day" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 전반적으로 신뢰할 수 없음에도 불구하고 때때로 정확성이나 정확성에 대한 아이디어를 전달하는 널리 알려진 속담입니다. 친구나 동료와의 일상적인 대화는 물론 보다 공식적인 토론이나 글쓰기와 같은 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀의 예측이 항상 이루어지는 것은 아니지만, 고장난 시계도 하루에 두 번은 맞는다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '고장난 시계도 하루에 두 번 맞습니다!'와 같이 속담을 단독으로 사용하여 때때로 정확하거나 정확 할 가능성을 암시하는 것으로 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • occasionally, even the wrong can be right
  • sometimes even the unreliable can be accurate
  • even the worst can have moments of correctness
  • intermittent accuracy amidst overall unreliability

반의어

  • consistently wrong
  • never right
  • always unreliable
  • perpetual inaccuracy

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!