Eye-wash 무슨 뜻인가요?
"눈감기"(Eye-wash")는 종종 잘못된 인상을 주기 위해 속이거나 오도하기 위해 행하거나 말하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
The company's promises of change were just eye-wash to appease the public.
회사의 변화 약속은 대중을 달래기 위한 눈가리개에 불과했다.
예문
The politician's speech was full of eye-wash to make himself look good.
정치인의 연설은 자신을 좋게 보이기 위해 눈 씻기로 가득 차 있었습니다.
예문
The flashy decorations were just eye-wash to distract from the poor quality of the product
화려한 장식은 제품의 품질이 좋지 않은 것을 산만하게하기 위해 눈 씻기 였습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Eye-wash”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Eye-wash" 사용하여 속이거나 오도하기 위해 행하거나 말한 것을 설명할 수 있으며, 종종 잘못된 인상을 심어줄 수 있습니다. 그것은 행동이나 진술이 피상적이고 진실하지 않다는 것을 의미합니다. 예를 들어, 누군가가 공허한 약속을 하거나 품질이 좋지 않은 제품의 주의를 분산시키기 위해 화려한 장식을 사용한다면, '그들의 "eye-wash"에 속지 마세요, 그것은 진실을 숨기기 위한 전술일 뿐입니다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1사업
The company's promises of change were just eye-wash to appease the public.
회사의 변화 약속은 대중을 달래기 위한 눈가리개에 불과했다.
- 2정치
The politician's speech was full of eye-wash to make himself look good.
정치인의 연설은 자신을 좋게 보이기 위해 눈 씻기로 가득 차 있었습니다.
- 3제품 마케팅
The flashy decorations were just eye-wash to distract from the poor quality of the product.
화려한 장식은 제품의 품질이 좋지 않은 것을 산만하게하기 위해 눈 세척 이었습니다.
Eye-wash과 유사한 의미를 갖는 표현
Smoke and mirrors
기만적이거나 오해의 소지가 있는 전술 또는 행동
예문
The politician's speech was all smoke and mirrors, with no substance behind it.
정치인의 연설은 온통 연기와 거울뿐이었고, 그 뒤에는 실체가 없었다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Eye-wash"(Eye-wash")라는 말의 유래는 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Eye-wash"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 회의론을 표현하거나 속이거나 오도하기 위한 행동이나 진술을 비판하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Eye-wash" 회의와 비판의 어조를 전달합니다. 그것은 어떤 것이 진실하거나 진실하지 않으며, 잘못된 인상을 주기 위해 행해지거나 말하고 있음을 암시합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "eye-wash" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 속임수 또는 오해의 소지가 있는 행동의 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '회사의 약속은 "eye-wash" 않았습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 불신이나 회의감을 표현하기 위해 '그건 순수한 "eye-wash"이야!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.