Face the music 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Face the music 무슨 뜻인가요?

"Face the music" 자신의 행동의 결과를 받아들이는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After cheating on the exam, he had to face the music and accept the failing grade.

시험에서 부정행위를 한 후, 그는 음악과 마주하고 낙제점을 받아들여야 했습니다.

예문

She knew she had made a mistake and was ready to face the music.

그녀는 자신이 실수를 저질렀다는 것을 알았고 음악과 마주할 준비가 되어 있었습니다.

예문

He couldn't avoid the consequences any longer and had to face the music

그는 더 이상 그 결과를 피할 수 없었고 음악과 마주해야 했다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Face the music”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Face the Music" 사용하여 자신의 행동의 결과, 특히 그 결과가 부정적이거나 불쾌할 때 받아들이는 행위를 설명할 수 있습니다. 이 문구를 효과적으로 사용할 수 있는 세 가지 상황은 다음과 같습니다.

  • 1학구적인

    After cheating on the exam, he had to face the music and accept the failing grade.

    시험에서 부정행위를 한 후, 그는 음악과 마주하고 낙제점을 받아들여야 했습니다.

  • 2개인적 책임

    She knew she had made a mistake and was ready to face the music.

    그녀는 자신이 실수를 저질렀다는 것을 알았고 음악과 마주할 준비가 되어 있었습니다.

  • 3결과에 직면함

    He couldn't avoid the consequences any longer and had to face the music.

    그는 더 이상 그 결과를 피할 수 없었고 음악과 마주해야 했습니다.

Face the music과 유사한 의미를 갖는 표현

Own up to

어떤 것에 대해 인정하거나 책임을 지는 것

예문

He finally owned up to his mistake and apologized.

그는 마침내 자신의 실수를 인정하고 사과했다.

자신의 행동에 대한 결과를 직면하는 것

예문

After years of reckless spending, he had to pay the piper and declare bankruptcy.

수년간 무모한 지출을 한 후, 그는 파이퍼에게 돈을 지불하고 파산을 선언해야 했습니다.

좋든 나쁘든 자신의 행동의 결과를 경험하는 것

예문

She realized that she would reap what she sowed and started making better choices.

그녀는 자신이 뿌린 대로 거두게 되리라는 것을 깨닫고 더 나은 선택을 하기 시작했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Face the Music""Face the Music" 문구의 기원은 불확실합니다. 그것은 19 세기 초에 극장에서 유래 한 것으로 믿어집니다. 연주자가 라이브 공연 중에 실수를 하면 오케스트라를 마주하거나 실수를 인정하고 받아들이는 형태로 '음악을 마주해야 합니다'.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Face the Music" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 자신의 행동에 책임을 지고 긍정적이든 부정적이든 결과를 받아들이는 것의 중요성을 강조하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Face the Music" 책임감과 결과를 받아들일 준비가 되어 있다는 어조를 전달합니다. 그것은 상황의 현실을 직시하고 그 여파에 대처할 준비가 되어 있음을 의미합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예. "Face the Music" 은 비공식적 배경과 공식적인 배경 모두에서 사용할 수 있습니다. 개인적인 대화, 전문적인 토론 또는 서면 서신과 같은 다양한 상황에서 사용할 수 있는 다재다능한 표현입니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '실수를 저지른 후, 그는 음악을 마주하고 사과해야 했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 결과를 받아 들일 준비가되어 있음을 암시하기 위해 'Time to "face the music"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • take the heat
  • accept the consequences
  • deal with the fallout
  • confront the repercussions
  • be accountable

반의어

  • avoid responsibility
  • escape the consequences
  • shirk accountability
  • dodge the fallout
  • evade the repercussions

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!