Take the heat 무슨 뜻인가요?
"Take the heat" 어떤 것에 대한 비판이나 비난에 직면하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
The CEO decided to take the heat for the company's poor financial performance.
CEO는 회사의 저조한 재무 성과에 대해 열을 올리기로 결정했습니다.
예문
The politician was willing to take the heat for his controversial decision.
그 정치인은 논란의 여지가 있는 그의 결정에 대해 기꺼이 열을 받을 용의가 있었다.
예문
The coach always encourages his players to take the heat and accept responsibility for their mistakes
코치는 항상 선수들에게 열을 내고 실수에 대한 책임을 받아들이도록 격려합니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Take the heat”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Take the Heat" 사용 상황에 대한 비판이나 비난을 기꺼이 받아들이는 사람을 묘사할 수 있습니다. 책임을 지고 결과에 직면해야 한다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 직장에서 실수를 해서 문제가 생길까 봐 두렵다면, '걱정 마, 내가 도와줄"take the heat"게'라고 말할 수 있다.
- 1일하다
The CEO decided to take the heat for the company's poor financial performance.
CEO는 회사의 저조한 재무 성과에 대해 열을 올리기로 결정했습니다.
- 2정치
The politician was willing to take the heat for his controversial decision.
그 정치인은 논란의 여지가 있는 그의 결정에 대해 기꺼이 열을 받을 용의가 있었다.
- 3스포츠
The coach always encourages his players to take the heat and accept responsibility for their mistakes.
코치는 항상 선수들에게 열을 내고 실수에 대한 책임을 받아들이도록 격려합니다.
Take the heat과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Take the Heat"(Take the Heat")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Take the Heat" 일상 대화에서 사용되는 일반적인 관용구입니다. 사람들은 종종 누군가가 비판이나 비난을 기꺼이 받아들이는 상황을 묘사하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Take the Heat""는 책임감과 의무감을 전달합니다. 부정적인 결과에 직면할 수 있는 사람을 보호하거나 지원하려는 연대와 의지를 보여주기 위해 지지적인 맥락에서 자주 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예. "Take the Heat""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 자신의 행동에 대한 책임을 받아들인다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현이다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 회의, 프레젠테이션 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 열을 내고 자신의 실수를 인정하기로 결심했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 비판이나 비난에 직면 할 준비가되어 있음을 암시하기 위해 'I'll "take the heat"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- face the music
- accept the blame
- own up to it
- take the rap
- be accountable
반의어
- pass the buck
- shift the blame
- avoid responsibility
- deny involvement
- escape scrutiny