Fat chance! 무슨 뜻인가요?
"Fat chance!" 가능성이나 가능성이 매우 낮다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
You think you can beat me? Fat chance!
날 이길 수 있을 것 같아? 퍽도 그렇겠다!
예문
I asked for a raise, but my boss said fat chance.
나는 임금 인상을 요구했지만 상사는 뚱뚱한 기회라고 말했다.
예문
I'll finish this project by tomorrow. *Fat chance!
내일까지 이 프로젝트를 끝내겠습니다. *퍽도 그렇겠다!
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Fat chance!”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Fat chance!" 를 사용하여 어떤 일이 일어날 가능성에 대한 극도의 회의론이나 의심을 표현할 수 있습니다. 그것은 종종 비꼬거나 유머러스하게 언급 된 사건이 발생할 가능성이 매우 적다는 것을 전달하기 위해 사용됩니다. 예를 들어, 누군가가 당신과의 경주에서 이길 것이라고 말하면 '"Fat chance!"!"'로 응답하여 가능성이 매우 낮다고 생각한다는 것을 나타낼 수 있습니다.
- 1경쟁
You think you can beat me? Fat chance!
날 이길 수 있을 것 같아? 퍽도 그렇겠다!
- 2협상
I asked for a raise, but my boss said fat chance.
나는 임금 인상을 요구했지만 상사는 뚱뚱한 기회라고 말했다.
- 3기간
I'll finish this project by tomorrow. Fat chance!
내일까지 이 프로젝트를 끝내겠습니다. 퍽도 그렇겠다!
Fat chance!과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Fat chance!" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Fat chance!" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 그것은 종종 비공식적 인 환경에서 불신이나 회의론을 표현하는 데 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Fat chance!" 풍자나 유머의 어조를 전달합니다. 일반적으로 어떤 일이 일어날 가능성을 장난스럽게 무시하기 위해 가벼운 마음으로 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"Fat chance!" 비공식적 인 대화에서 더 일반적으로 사용되지만 일부 공식 상황에서는 불신이나 회의감을 전달하는 데 사용될 수도 있습니다. 그러나 대화 상대의 상황과 관계를 고려하는 것이 중요합니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '날 이길 수 있을 것 같아? "뚱뚱한 기회!"' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 불신이나 회의론을 표현하기 위해 '"Fat chance!"!"'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.