Find your feet 무슨 뜻인가요?
"Find your feet" Find your feet"는 새로운 상황이나 환경에 익숙해지는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
It may take some time to find your feet in a new job.
새로운 직장에서 발을 내딛는 데 시간이 걸릴 수 있습니다.
예문
After moving to a new city, it can be challenging to find your feet and make new friends.
새로운 도시로 이사한 후에는 발을 내딛고 새로운 친구를 사귀는 것이 어려울 수 있습니다.
예문
Give yourself some time to find your feet in college before making any major decisions
중요한 결정을 내리기 전에 대학에서 발을 내딛을 시간을 가지십시오
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Find your feet”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Find your feet" 새로운 상황이나 환경에 익숙해지고 편안해지는 과정을 설명할 수 있습니다. 그것은 새로운 환경에 적응하고 자신감을 갖는 데 약간의 시간과 노력이 필요할 수 있음을 의미합니다. 예를 들어, 누군가가 새로운 일을 시작한다면, '처음에 조금 길을 잃었다고 느끼더라도 걱정하지 마세요. 새로운 직장에 "find your feet"하고 적응하는 데는 시간이 걸립니다."
- 1새로운 직업
It may take some time to find your feet in a new job.
새로운 직장에서 발을 내딛는 데 시간이 걸릴 수 있습니다.
- 2새로운 도시로 이주
After moving to a new city, it can be challenging to find your feet and make new friends.
새로운 도시로 이사한 후에는 발을 내딛고 새로운 친구를 사귀는 것이 어려울 수 있습니다.
- 3대학 입학
Give yourself some time to find your feet in college before making any major decisions.
중요한 결정을 내리기 전에 대학에서 발을 찾을 시간을 가지십시오.
Find your feet과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Find your feet""Find your feet" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Find your feet" 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람들은 새로운 상황이나 환경에 적응하는 것에 대해 이야기할 때 종종 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Find your feet"" Find your feet"는 이해와 안심의 어조를 전달합니다. 새로운 상황에서 불확실하거나 어울리지 않는다고 느끼는 것이 정상이라는 것을 인정하지만, 시간과 노력을 들이면 더 편안하고 자신감이 생길 수 있음을 시사한다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예. "Find your feet" 비공식 및 공식 환경에서 모두 사용할 수 있습니다. 새로운 상황에 적응하는 보편적인 경험을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구나 동료와의 일상적인 대화는 물론 인터뷰나 프레젠테이션과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 새로운 도시에서 발을 내딛는 데 몇 주가 걸렸습니다.'. 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 새로운 환경에 적응하는 과정을 암시하기 위해 'I'm still trying to " find my feet" here.'와 같이 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.