For the birds 무슨 뜻인가요?
"For the birds" 어떤 것이 무의미하거나 주의를 기울일 가치가 없다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I don't care about his opinion, it's for the birds.
나는 그의 의견에 신경 쓰지 않는다, 그것은 새들을 위한 것이다 .
예문
Her excuses are always for the birds, I don't believe them.
그녀의 변명은 항상 새들을 위한 것이고, 나는 그들을 믿지 않는다.
예문
The rumors going around are for the birds, they're not true
떠도는 소문은 새들을 위한 것인데, 사실이 아닙니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“For the birds”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"For the birds" 사용하여 무언가가 무의미하거나 주의를 기울일 가치가 없다는 것을 표현할 수 있습니다. 그것은 언급되는 것이 중요하지 않거나 중요하지 않다는 것을 의미합니다. 예를 들어, 누군가가 당신이 소중히 여기지 않는 의견을 공유한다면, 당신은 '그의 의견은 새들을 위한 것이고, 나는 그것에 대해 신경 쓰지 않는다.'라고 말할 수 있다.
- 1의견
I don't care about his opinion, it's for the birds.
나는 그의 의견에 신경 쓰지 않는다, 그것은 새들을 위한 것이다 .
- 2변명
Her excuses are always for the birds, I don't believe them.
그녀의 변명은 항상 새들을 위한 것이고, 나는 그들을 믿지 않는다.
- 3소문
The rumors going around are for the birds, they're not true.
떠도는 소문은 새들을 위한 것인데, 사실이 아닙니다.
For the birds과 유사한 의미를 갖는 표현
Empty words
무의미하거나 불성실한 진술
예문
The promises he made were just empty words, they meant nothing.
그가 한 약속은 공허한 말에 불과했고, 아무 의미도 없었다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"For the birds"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "For the birds" 일상 대화에서 흔히 쓰이는 관용구입니다. 사람들은 종종 중요하지 않거나 중요하지 않은 것을 무시하거나 무시하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"For the birds" 무시하거나 무관심한 어조를 전달합니다. 그것은 언급되고 있는 것이 주의를 기울이거나 고려할 가치가 없다는 것을 암시합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "For the birds" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 무언가가 무의미하거나 중요하지 않다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그의 변명은 항상 새들을 위한 것이고, 나는 그것들을 믿지 않는다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 무언가에 대한 무시를 표현하기 위해 '그건 그냥 "for the birds"이야!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.