Get on your soapbox 무슨 뜻인가요?
"Get on your soapbox" 당신의 의견이나 신념을 공개적으로 열정적으로 표현하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He loves to get on his soapbox and talk about politics.
그는 연속극에 올라 정치에 대해 이야기하는 것을 좋아합니다.
예문
She gets on her soapbox every time someone mentions climate change.
그녀는 누군가가 기후 변화를 언급할 때마다 그녀의 연속극에 올라탄다.
예문
The activist got on his soapbox and spoke out against injustice
그 활동가는 *연단에 올라 불의에 맞서 목소리를 높였다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Get on your soapbox”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Get on your soapbox" 사용을 사용하여 자신의 의견이나 신념을 공개적으로 열정적으로 표현하는 사람을 설명할 수 있습니다. 그것은 종종 그 사람이 특정 주제에 대해 열정적이고 솔직하다는 것을 의미합니다. 예를 들어, 친구가 자신이 좋아하는 스포츠 팀에 대해 열정적으로 이야기하기 시작하면, '쟤가 다시 솜씨를 발휘하는 것 같아.'라고 말할 수 있다.
- 1정치
During the debate, he couldn't resist getting on his soapbox and sharing his political views.
토론 중에 그는 연속극에 올라 자신의 정치적 견해를 공유하는 것을 거부할 수 없었습니다.
- 2환경 문제
Whenever climate change is mentioned, she immediately gets on her soapbox and advocates for environmental action.
기후 변화가 언급될 때마다 그녀는 즉시 연속극에 올라 환경 행동을 옹호합니다.
- 3사회 정의
The activist got on his soapbox and passionately spoke out against inequality and discrimination.
이 활동가는 *연단에 올라 불평등과 차별에 대해 열정적으로 목소리를 높였습니다.
Get on your soapbox과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Get on your soapbox""Get on your soapbox" 문구의 기원은 20세기 초로 거슬러 올라갑니다. 과거에는 대중 연사가 공공 장소의 나무 상자나 비누 상자 위에 서서 연설을 하거나 의견을 표현했습니다. 이 관습은 자신의 믿음을 나누고 싶어하는 열정적이고 솔직한 사람들과 관련이 있었습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Get on your soapbox" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 열정적이고 공개적인 방식으로 자신의 의견이나 신념을 표현하는 사람을 묘사하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Get on your soapbox""는 열정과 열정의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 그들이 깊이 관심 있는 주제에 대해 말하는 사람을 설명하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Get on your soapbox" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 의견이나 신념을 공개적으로 표현하는 행위를 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구나 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 토론 또는 대중 연설과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 자신의 연속극에 올라 자신의 정치적 견해를 공유하는 것을 좋아한다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가가 열정을 가진 주제에 대해 말하도록 격려하기 위해 'Time to "get on your soapbox"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- express your views
- share your perspective
- speak out
- proclaim your beliefs
- take a stand
반의어
- hold your tongue
- bite your lip
- keep quiet
- stay silent
- refrain from speaking up