Give as good as you get 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Give as good as you get 무슨 뜻인가요?

"Give as good as you get" 당신이 받은 것과 유사한 방식으로 대응하거나 보복하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He's not one to back down, he'll give as good as he gets in any argument.

그는 물러서는 사람이 아니며, 어떤 논쟁에서도 *얻을 수 있는 만큼 최선을 다할 것입니다.

예문

She's tough and can give as good as she gets in any competition.

그녀는 강인하고 어떤 대회에서도 최선을 다할 수 있습니다.

예문

The team is known for their aggressive playing style, they give as good as they get on the field

이 팀은 공격적인 플레이 스타일로 유명하며, 경기장에서 최선을 다합니다합니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Give as good as you get”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Give as good as you get" 사용하여, 자신이 받은 것과 비슷한 방식으로 대응하거나 보복할 수 있는 누군가의 능력을 설명할 수 있습니다. 그것은 자신을 옹호하고 다른 사람들이 이용하지 못하게 한다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 어떤 사람이 대립적인 것으로 알려져 있다면, '그를 과소평가하지 마, 그는 어떤 논쟁에서도 얻을 수 있는 만큼 잘할 거야.'라고 말할 수 있다.

  • 1충돌

    He's not one to back down, he'll give as good as he gets in any argument.

    그는 물러서는 사람이 아니며, 어떤 논쟁에서도 *얻을 수 있는 만큼 최선을 다할 것입니다.

  • 2경쟁

    She's tough and can give as good as she gets in any competition.

    그녀는 강인하고 어떤 대회에서도 최선을 다할 수 있습니다.

  • 3스포츠

    The team is known for their aggressive playing style, they give as good as they get on the field.

    이 팀은 공격적인 플레이 스타일로 유명하며, 경기장에서 얻을 수 있는 만큼 최선을 다합니다.

Give as good as you get과 유사한 의미를 갖는 표현

Tit for tat

유사한 동작으로 동작에 응답

예문

He always plays tit for tat, never letting anyone take advantage of him.

그는 항상 팃포탯(tit for tat)을 하며 누구도 그를 이용하지 못하게 합니다.

Stand one's ground

의견 불일치나 갈등에서 물러서거나 양보하기를 거부하는 것

예문

She stood her ground and defended her position in the argument.

그녀는 자신의 입장을 고수하고 논쟁에서 자신의 입장을 변호했습니다.

비슷한 접근 방식으로 공격성이나 적대감에 대응하기 위해

예문

He decided to fight fire with fire and respond aggressively to the insults.

그는 불로 불을 피우고 모욕에 적극적으로 대응하기로 결정했습니다.

불리한 상황이나 입장을 뒤집기 위해

예문

She turned the tables on her opponent and gained the upper hand.

그녀는 상대에게 판을 뒤집고 우위를 점했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Give as good as you get""Give as good as you get" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Give as good as you get" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 자신을 위해 일어서고 자신이 대우받은 것과 비슷한 방식으로 반응하는 사람의 능력을 설명하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Give as good as you get" 강인함과 회복력의 어조를 전달합니다. 그것은 그 사람이 쉽게 겁먹지 않고 어려운 상황에서 자신을 지킬 수 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Give as good as you get" 은 비공식적 및 공식적 인 환경 모두에서 사용할 수 있습니다. 단호하게 반응하는 능력을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 강인하고 어떤 대회에서도 최선을 다할 수 있습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 단호하게 응답 할 준비가되어 있음을 암시하기 위해 'Time to give as good as you'와 같이 단독으로 사용되더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • retaliate
  • respond in kind
  • give back
  • defend oneself
  • hold one's own

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!