Give your eye teeth 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Give your eye teeth 무슨 뜻인가요?

"Give your eye teeth" 매우 가치 있거나 중요한 것을 기꺼이 포기하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I would give my eye teeth for a chance to meet my favorite celebrity.

나는 내가 좋아하는 연예인을 만날 기회를 얻기 위해 내 눈을 이빨로 줄 것입니다.

예문

He would give his eye teeth for a promotion at work.

그는 직장에서 승진하기 위해 눈의 이빨을 내밀 것입니다.

예문

She would give her eye teeth to travel the world

그녀는 세계를 여행하기 위해 *눈의 이빨을 내어줄 것입니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Give your eye teeth”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Give your eye teeth""Give your eye teeth" 다른 것과 교환하여 가치 있거나 중요한 것을 포기하려는 강한 욕구나 의지를 표현할 수 있습니다. 그것은 사람의 갈망이나 간절함의 정도를 강조합니다. 예를 들어, 콘서트에 정말 가고 싶다면 '내가 좋아하는 밴드의 라이브를 볼 수 있는 기회를 얻기 위해 눈을 부릅뜨고 싶어요.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1바라다

    She would give her eye teeth to have a beach house.

    그녀는 해변 집을 갖기 위해 눈의 이빨을 줄 것입니다.

  • 2경력

    He would give his eye teeth for a promotion at work.

    그는 직장에서 승진하기 위해 눈의 이빨을 내밀 것입니다.

  • 3여행하다

    They would give their eye teeth to travel the world.

    그들은 세계를 여행하기 위해 눈의 이빨을 줄 것입니다.

Give your eye teeth과 유사한 의미를 갖는 표현

개인적 이익을 위해 중대한 희생이나 타협을 하는 행위

예문

He would sell his soul for a chance to become famous.

그는 유명해질 기회를 얻기 위해 자신의 영혼을 팔 것입니다.

Give an arm and a leg

큰 가치나 중요성을 지닌 것을 기꺼이 포기하는 것

예문

She would give an arm and a leg for a chance to study abroad.

그녀는 유학 기회를 얻기 위해 팔과 다리를 내어줄 것입니다.

Jump through hoops

무언가를 성취하기 위해 많은 노력을 기울이거나 특별한 노력을 기울이는 것

예문

He jumped through hoops to secure a job offer.

그는 일자리 제안을 받기 위해 농구를 뛰어 넘었습니다.

Bend over backwards

누군가를 돕거나 기쁘게 하기 위해 많은 노력이나 희생을 하는 것

예문

She bent over backwards to accommodate her guests' requests.

그녀는 손님들의 요청을 수용하기 위해 허리를 굽혔다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Give your eye teeth""Give your eye teeth" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Give your eye teeth""Give your eye teeth" 문구는 다른 관용구만큼 일반적이지는 않지만 여전히 일상 대화에서 사용됩니다. 비공식적 인 환경이나 친구 및 가족간에 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Give your eye teeth" 강한 욕망이나 갈망의 어조를 전달합니다. 그것은 매우 가치 있거나 원하는 것을 위해 상당한 희생을 기꺼이 감수하는 것을 표현합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Give your eye teeth""Give your eye teeth" 문구는 비공식적 인 환경에서 더 일반적으로 사용됩니다. 공식적 또는 전문적 맥락에서는 덜 적절할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 세계를 여행할 기회를 얻기 위해 눈의 이빨을 줄 것입니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 무언가에 대한 강한 욕구를 표현하기 위해 'I would give my eye teeth "!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • sacrifice everything
  • give up everything
  • be willing to do anything
  • long for something desperately
  • crave something intensely

반의어

  • be indifferent
  • not care at all
  • have no desire
  • be unwilling to give up anything
  • not be interested

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!